Перевод "механизмы управления" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

механизмы управления - перевод : механизмы - перевод : механизмы управления - перевод : управления - перевод : механизмы - перевод : управления - перевод : механизмы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Механизмы управления
IVV Management arrangements
ПРАВИЛА 79 (механизмы рулевого управления)
REGULATION No. 79 (Steering equipment)
Механизмы рулевого управления могут состоять из
The steering equipment consists of
Юрисдикционные и процедурные механизмы для надлежащего управления
Jurisdictional and procedural mechanisms for the proper
В этой статье просто предлагаются формы и механизмы такого управления.
This article simply offers the modalities and mechanisms of such management.
Департамент не поддерживает отдельные механизмы командования и управления для этих двух компонентов.
The Department does not favour separate command and control arrangements between these two components.
В этой связи необходимо будет создать механизмы для эффективного решения проблем управления.
In this regard, mechanisms will be needed to effectively address governance issues.
Известно, что Китай чрезвычайно бдительно охраняет свои секреты механизмы управления страной абсолютно непроницаемы.
China is notoriously secretive its government mechanics inscrutable.
В результате необходимы новые механизмы регионального и глобального управления, включающие игроков, не являющихся государствами.
As a result, new mechanisms are needed for regional and global governance that include actors other than states.
Национальные механизмы должны в полной мере привлекаться к разработке политики на всех уровнях управления.
National machineries must be fully integrated into policymaking at all levels of government.
просит Директора исполнителя продолжать совершенствовать механизмы финансового управления и контроля ЮНОПС и необходимую систему отчетности
Requests the Executive Director to continue to improve the financial management and control systems of UNOPS and the required reporting
2.3 под механизмами рулевого управления подразумеваются все механизмы, предназначенные для изменения направления движения транспортного средства.
Steering equipment means all the equipment the purpose of which is to determine the direction of movement of the vehicle.
Кроме того, отмечается, что для стимулирования рационального управления природными ресурсами используются экономические и финансовые механизмы.
It is also noted that economic and financial instruments are used to stimulate rational management of natural resources.
В Лондоне механизмы управления, которые другие страны считают само собой разумеющимся, выглядят как принципиально новые виды политики.
In London, governing arrangements that other countries take for granted look like a radically new type of politics.
ii) шире использовать экономические средства и рыночные механизмы для регулирования экосистем и их услуг и управления ими.
(ii) To make greater use of economic instruments and market mechanisms to regulate and manage ecosystems and their services.
Полученные результаты исследований и оценки получат широкое распространение среди лиц, принимающих решения через упрощенные механизмы управления информацией.
Results of research and evaluation will be made available to decision makers through simplified data management tools.
Кроме того, она должна будет рассмотреть механизмы финансирования реализации программ в области ИКТ и управления использованием Интернета.
In addition, it would need to consider financing mechanisms for the implementation of ICT and Internet governance.
4. СБСЕ уже разработало механизмы и структуры мирного урегулирования споров, а также предотвращения конфликтов и управления кризисами.
4. CSCE has already developed mechanisms and structures aimed at the peaceful settlement of disputes, as well as at conflict prevention and crisis management.
В процессе управления по прежнему будут применяться стандарты ИКТ и действующие регулятивные механизмы в целях осуществления этой рекомендации.
Management will continue to use information technology standards and existing governing processes to implement the recommendation.
В более долгосрочном плане коррупция ослабляет веру граждан в добросовестность самого государства, подрывая тем самым механизмы демократического управления.
In the longer term, corruption undermines the belief of citizens in the integrity of the State itself, undercutting democratic governance.
кредитные механизмы и механизмы финансирования (двусторонние, региональные, внутренние)
Credit and financing mechanisms (bilateral, regional, internal)
Механизмы осуществления
Mechanisms for implementation
Механизмы осуществления
Delivery mechanisms
и механизмы
National procedures, institutions and mechanisms
Резервные механизмы
Standby arrangements
Организационные механизмы
Organizational arrangements
Рабочие механизмы
Working Mechanisms
Институциональные механизмы
Institutional arrangements
Судебные механизмы
1.3.1 Jurisdictional mechanisms
Несудебные механизмы
1.3.2 Non jurisdictional mechanisms
Бюджетные механизмы
Budgetary arrangements
Правовые механизмы
Legal arrangements
Национальные механизмы
National machinery
Механизмы финансирования
Financial arrangements
ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ МЕХАНИЗМЫ
Structure and management of the regional coordination units
Механизмы страхования
Insurance arrangements
С. Механизмы
C. Modalities
Временные механизмы
Interim arrangements
Мы механизмы.
We are mechanism.
Необходимо в кратчайшие сроки осуществить разработку структуры подобного органа, подсчитать необходимые затраты, определить процедуры принятия решений и механизмы управления.
Spelling out such a body s structure, costs, decision making procedures, and control mechanisms as quickly as possible is now the order of the day.
В переходный период на всей территории Судана должны быть созданы и укреплены механизмы государственного управления, основанные на широком участии.
During the interim period, mechanisms for participatory governance throughout the Sudan should be established and consolidated.
Механизмы SASL Механизмы SASL реализуют серию запросов и ответов.
SASL mechanisms A SASL mechanism implements a series of challenges and responses.
8. обращает особое внимание на то, что неотъемлемым и существенно важным элементом реформы управления людскими ресурсами являются эффективные механизмы подотчетности, и просит Генерального секретаря укреплять такие механизмы в рамках всей Организации
8. Emphasizes that effective accountability mechanisms are an integral and essential element of human resources management reform, and requests the Secretary General to strengthen such mechanisms throughout the Organization
В пункте 208 своего доклада Комиссия вновь рекомендовала Организации Объединенных Наций разработать надлежащие механизмы обработки данных для управления денежной наличностью.
In paragraph 208 of its report, the Board reiterated its recommendation that the United Nations develop suitable data processing tools for cash management.
Национальные превентивные механизмы
National preventive mechanisms

 

Похожие Запросы : механизмы корпоративного управления - механизмы финансирования - действуют механизмы - палубные механизмы - административные механизмы - механизмы поддержки - страховые механизмы - налоговые механизмы - механизмы полета - спальные механизмы