Перевод "многие говорят" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

многие - перевод : многие - перевод : говорят - перевод : многие - перевод : говорят - перевод : говорят - перевод : говорят - перевод : многие говорят - перевод : многие - перевод : многие - перевод :
ключевые слова : Speak Telling Everyone People Says Many Most There

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Многие люди говорят себе
A lot of people look at this and they say,
Многие люди говорят так.
A lot of people say it like that.
Многие компании говорят это.
Many companies say that.
Теперь многие говорят красиво.
Now many say beautifully.
Многие люди говорят о муравьях.
A lot of people talk about ants.
Многие мои друзья говорят по французски.
Many of my friends can speak French.
Многие говорят, что будущее не прогнозируемо.
And you'll hear people say, well, we can't predict the future.
Многие, выражая обеспокоенность перенаселением Земли, говорят
People worry about overpopulation they say,
Так говорят и многие жители Хома Бэй.
A lot of the people in Homa Bay said the same.
Многие из моих друзей говорят на французском.
Many of my friends can speak French.
Многие из моих друзей говорят по французски.
Many of my friends can speak French.
Многие из вас говорят по французски, правда?
Many of you speak French, right?
Многие говорят, что они боятся потерять свою работу.
Many say that they are afraid of losing their jobs.
Многие говорят об иностранном вмешательстве и вооружённых конфликтах.
Foreign intervention and armed conflict have not disappeared from the news.
Многие люди в Африке говорят на французском языке.
Many people in Africa speak French.
Многие американцы итальянского происхождения не говорят по итальянски.
Many Italian Americans can't speak Italian.
Многие носители говорят также на чадском диалекте арабского.
A. N. Tucker and M. A. Bryan.
Многие люди говорят, что нас ждет конец света.
Many people say that we face the end of the world.
Сейчас многие дети говорят, что хотели бы стать миллионерами.
Now a lot of kids tell me they want to be millionaires.
Многие говорят, что это дело даже не стоит раскапывать .
Many people say that the issue should not be dredged up.
Многие говорят, что Том лучший игрок в нашей команде.
A lot of people say Tom is the best player on our team.
Многие люди, например мои коллеги, мне так и говорят
I know it because people come up to me, like colleagues, and say,
Многие говорят, что коммунизм потерпел поражение благодаря Rolling Stones.
A lot of people say that communism was defeated by the Rolling Stones.
Сейчас многие дети говорят, что хотели бы стать миллионерами.
A lot of kids want to be millionaires.
Многие говорят, что у них был идеальный медовый месяц.
A lot of people say it was the perfect honeymoon.
ТЮБИНГЕН. Многие говорят, что мировой финансовый кризис нельзя было предвидеть.
TUBINGEN Many say that the world financial crisis could not have been foreseen.
Многие наблюдатели говорят, что руководство это скорее искусство, чем наука.
Many observers say that leadership is an art rather than a science.
Наконец, многие говорят, что йеменская революция приведет к расколу страны.
And finally, lots of people are saying that Yemen's revolution is going to break the country.
Многие говорят мне, что я фотожурналист, фотограф антрополог, фотограф активист.
Many people tell me that you are a photojournalist, that you are an anthropologist photographer, that you are an activist photographer.
Но многие люди говорят, при этом не имея мозгов, верно?
But some people without brains do a lot of talking, don't they?
Также многие в Джибути, Эфиопии и Эритрее говорят на афарском языке.
It is generally hotter in the lowlands and temperate on the plateau.
(3 3) многие говорят душе моей нет ему спасения в Боге .
Many there are who say of my soul, There is no help for him in God . Selah.
(3 3) многие говорят душе моей нет ему спасения в Боге .
Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
Многие мои клиентки говорят, что благодаря телевидению им есть чем заняться.
Well, I'm sorry Most of my ladies tell me TV gives them something to do with their time.
Многие люди говорят Я живу. Нет, ты не живёшь, ты просто существуешь.
A lot of people say, I'm living. No, you're not living that's just existing.
Многие люди говорят Если я не смогу себя обслуживать, просто застрелите меня .
A lot of people say, If I get like that, just shoot me.
Ну и что? Многие говорят, что умеют плавать, но все же тонут.
A lot of people who can swim drown.
Многие молодые японцы говорят мне, что они сыты по горло застоем и дрейфом.
Many younger Japanese have told me that they are fed up with stagnation and drift.
Многие из этих клиенток говорят, что первый Валентино как первая любовь, невозможно забыть .
Many of these clients say your first Valentino is like your first love, impossible to forget.
(4 7) Многие говорят кто покажет нам благо? Явинам свет лица Твоего, Господи!
Many say, Who will show us any good? Yahweh, let the light of your face shine on us.
(4 7) Многие говорят кто покажет нам благо? Явинам свет лица Твоего, Господи!
There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
Многие люди говорят, что интернет начал бурно развиваться вне академического сектора в 1994.
Really most people would say that the, the internet and web took off in the, outside the academic sector in like 1994.
Это абсолютно верно. Так вот, многие уклоняются от ответа и говорят примерно так.
And that's true.
Многие говорят, что это лучшее место на планете для изучения истории климатических изменений.
It is the best place on the planet, many say, to study the history of climate change.
Эти и многие другие факты говорят о неприятной и необычной реальности для Соединенных Штатов.
These and many other facts speak to an unpleasant and unusual reality for the United States.

 

Похожие Запросы : многие говорят, что - как многие говорят - многие люди говорят, - говорят, - говорят - говорят, - говорят - говорят