Перевод "множество" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод :
ключевые слова : Multiple Lots Plenty Number Lives

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Множество имён, множество юристов и, главное, множество вопросов.
Lots of names, lots of lawyers, and, above all, lots of questions.
...тебе придётся пройти через множество, множество проблем.
... you're going to run into many, many problems.
Проблем множество.
The problems are legion.
Множество исправлений
Many fixes
Множество МандельбротаName
Mandelbrot
Множество исправлений
Many patches
Огромное множество!
The huge multitude!
Множество Сильвий?
Lots of Sylvias?
Множество вещей.
Innumerable things.
множество вещиц.
Dozen of everything.
Конечно, множество.
Sure, lots of them.
Множество моркови.
Lots of carrots.
Примеров тому множество.
Examples abound.
Существует множество альтернатив.
There are myriad options.
Огромных противоречий множество.
Indeed, probably no nation of global significance has more unresolved issues concerning its ruling principles and structures.
Причин этому множество.
Now there are a lot of reasons for that.
Огромных противоречий множество.
Monumental contradictions abound.
Существует множество факторов.
There are many factors.
Множество значков элементов
Many beautiful element icons
Множество значков элементов
Many beautiful element icons, too!
Множество небольших улучшений
Change Settings
Их целое множество.
A great deal of them.
Множество каменни сечива.
The archaeologists dug doWn through one and half metres of soil just here, finding masses and masses of stone tools.
Множество мелкой рыбы.
Lots of small fish.
Это множество проектов.
And it's a number of projects.
Существует множество технологий.
We have lots of technology out there.
Множество заинтересованных сторон.
There is so many parties to this project.
Множество разных видов.
Lots of different kinds.
Есть множество технологий.
There could be all sorts of technologies.
Существует множество людей...
I mean, there's a lot of people
Будто множество светлячков.
Like a lot of fireflies.
Имел множество мнений.
But he never believed in anything except Charlie Kane.
Здесь множество посуды.
There's plenty of dishes.
О, да, множество.
He's got a patient.
Во первых, во всех этих областях есть множество необъяснённых данных. Множество.
First of all, they had a lot of unexplained data. A lot of it.
Игра попала во множество рейтингов и получила множество наград различных издательств.
The game received over 80 Game of the Year awards and many other awards.
Превращаем множество данных во множество возможностей для организаций по всему миру.
Turning big data into big opportunity for organizations all over the world.
Однако есть множество трудностей.
The difficulties are immense.
Существует множество других издержек.
There are a number of other costs, some potentially quite large, although quantifying them is problematic.
Придётся пересекать множество границ.
You've got to cross all these borders.
Эволюция создала множество видов.
Evolution has generated many species.
Множество записей одного типа
Multiple entries of same type
Ворни получил множество ответов.
Warnie received lots of replies.
И таких примеров множество.
There are many such examples.
Ещё существует множество религий.
So, then there are a lot of religions.

 

Похожие Запросы : имеет множество - конечное множество - нечеткое множество