Перевод "множество вопросов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод : множество вопросов - перевод : множество - перевод :
ключевые слова : Further Asking Asked Answer Mind Multiple Lots Plenty Number Lives

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Множество имён, множество юристов и, главное, множество вопросов.
Lots of names, lots of lawyers, and, above all, lots of questions.
У Тома было множество вопросов.
Tom had plenty of questions.
Я задал Тому множество вопросов.
I asked Tom a lot of questions.
Я ответил на множество вопросов.
I answered a lot of questions.
В этой связи требуется рассмотреть множество вопросов.
However, a number of issues still needed to be addressed.
Когда они приехали, мне задали множество вопросов.
Then they came and asked me a lot of questions.
Также существует множество вопросов, касающихся влияния новых технологий.
Then there is a set of questions concerning the impact of new technologies.
formula_29 formula_30Существует множество открытых вопросов о весовых матрицах.
Open Questions There are many open questions about weighing matrices.
Они ставят множество вопросов, на которые хотели бы получить ответы.
They raised many questions which they wished to have answered.
Приходят множество вопросов, но это высочайший из вопросов, который можно задать. Можете ли Вы показать мне Бога?
Can you show me God?
Без сомнения, избрание Моралеса вызывает также множество важных краткосрочных сомнений и вопросов.
Of course, Morales election also raises many important short term doubts and questions.
В связи с этим событием возникло множество вопросов, касающихся вопроса о Палестине.
That occasion embodied a great many of the issues related to the question of Palestine.
Проблема лиц, перемещенных внутри страны, ставит перед международным гуманитарным сообществом множество сложных вопросов.
The issue of internal displacement presents the international humanitarian community with many complex issues.
Действительно, остается еще множество трудно разрешимых вопросов, в частности вопрос о статусе Иерусалима.
In fact, many difficult issues remained to be resolved, one of them being the status of Jerusalem.
Тема миростроительства объединяет в себе множество вопросов, представляющих для Организации Объединенных Наций непосредственный интерес.
The theme of peacebuilding brings together many subjects of direct interest to the United Nations.
Учитывая многофункциональный характер центра, клиенты могут эффективно решить множество вопросов в ходе одного посещения.
Given the multi functional design of the centre, clients can address multiple issues efficiently in a single visit.
Новые технологические достижения поднимают множество вопросов в отношении эффективности существующего законодательства в этой области.
The advent of new technology raises many questions regarding the efficacy of existing laws on the subject.
14. Поднималось множество вопросов в отношении точности сметных показателей в результате осуществления процедуры пересчета.
14. Many questions had been raised regarding the accuracy of the estimates resulting from the recosting exercise.
мозг это параллельно обрабатывает в определенные домыслы, задавая множество вопросов, чтобы создать единый умственный образ.
The brain processes this in parallel, the figments of information asking a whole bunch of questions to create a unified mental model.
В связи с общей проблемой использования государственных земель возникает множество вопросов, которые еще предстоит еще.
The general issue of the use of State lands for the purposes of land development raises a wide range of questions, which are yet to be resolved.
На своей нынешней сессии Генеральная Ассамблея рассмотрит множество вопросов, имеющих исключительно важное значение для всего человечества.
At this year apos s session the General Assembly will deal with numerous issues of vital importance for the whole of humanity.
В связи с этим возникает множество вопросов. Во первых, мы должны уметь вычислять значение хэш функции.
All we're going to do is look in to the table and try to see if the key that's there is equal to the key we're looking for.
Никто не учил нас, как справиться с такой инвалидностью, и у нас возникало множество всевозможных вопросов.
Nobody taught us how to deal with such kinds of disabilities, and as many questions as possible started to come to our minds.
Участникам семинаров была предоставлена возможность задать множество вопросов и обсудить интересующие их проблемы, включая продолжение конструктивного диалога.
Saudis participating in the workshops had an opportunity to ask many questions and to discuss issues of interest, including continuation of constructive dialogue.
Было признано, что есть множество других связанных с этим вопросов, которыми было бы полезно заняться этой группе.
It was recognized that there were a host of additional related matters that could be usefully addressed by the group.
Однако судья отказал в иске, несмотря на то, что данное решение судьи и спровоцировало множество вопросов у оппозиции.
However, a judge dismissed the case even though the judicial ruling was questioned by the opposition.
Учитывая глобальный характер проблемы наркотиков и множество вопросов, связанных с ней, чрезвычайно важны сотрудничество и соответствующая координация действий.
In view of the global nature of the drug problem and the many issues relating to it, cooperation and good coordination are extremely important.
Кроме того, гуманитаpная программа Организации Объединенных Наций включает в себя множество вопросов, которые касаются деятельности этой Международной федерации.
Moreover, the United Nations humanitarian programme includes many matters with which the International Federation is also concerned.
Прежде чем заняться реализацией проекта необходимо ответить на множество вопросов, таких как какие продукты?, какая организация?, какие цены?.
Before getting the actual project work underway, it is necessary to have answered a lot of questions, such as what products? what organisa tion? what prices?
Однако, поскольку этот проект затрагивает множество вопросов, связанных с компетенцией и правом, он должен стать предметом более детального обсуждения.
However, as it raised many issues relating to competence and law, the draft should be considered further.
...тебе придётся пройти через множество, множество проблем.
... you're going to run into many, many problems.
Независимо от того, как будет разрешена нынешняя тупиковая ситуация, это постановление вызывает множество вопросов у эмитентов и держателей суверенного долга.
Regardless of how the current impasse is resolved, the ruling raises many questions for issuers and holders of sovereign debt.
Эти мероприятия, связанные с различными темами многолетней программы работы Форума, предоставляли экспертам множество возможностей для обсуждения вопросов перед сессиями Форума.
Linked to different themes of the Forum's multi year programme of work, these initiatives have provided a number of opportunities for experts to address the issues prior to Forum sessions.
75. Включение вопросов управления природными ресурсами и их сохранения в сферу интересов национального развития может иметь множество самых положительных последствий.
75. Integrating natural resource management and conservation into national development can have many broadly beneficial results.
Проблем множество.
The problems are legion.
Множество исправлений
Many fixes
Множество МандельбротаName
Mandelbrot
Множество исправлений
Many patches
Огромное множество!
The huge multitude!
Множество Сильвий?
Lots of Sylvias?
Множество вещей.
Innumerable things.
множество вещиц.
Dozen of everything.
Конечно, множество.
Sure, lots of them.
Множество моркови.
Lots of carrots.
НЬЮ ЙОРК. Когда Барак Обама вступит в должность в январе, его уже будет ожидать множество трудных вопросов, включая острый экономический кризис.
NEW YORK When Barack Obama takes office in January, he will be greeted by many difficult challenges, beginning with the acute economic crisis.

 

Похожие Запросы : множество - множество - множество