Перевод "множество способов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод : множество способов - перевод : множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она перепробовала множество способов похудеть. | She has tried various methods of slimming down. |
Есть множество способов это сделать. | There are lots of ways to do that. |
Есть множество способов сделать это. | So let's say we want to figure out how long this side of the small triangle is. |
Существует множество способов сделать кисть руки. | There are many ways to make a hand. |
Существует множество различных способов мастерить вещи. | Now, there are different styles of making things. |
Существует множество различных способов разработки игр. | There are so many different ways you can go about designing a game. |
Существует множество способов, которыми вы можете умереть. | There's a lot of other ways you can die. |
Существуют множество разных способов украсить эту голову. | There are many other ways to decorate the same head. |
В общем, существует множество способов это выяснить. | Well, there's a bunch of ways you can do it. |
Есть множество способов, около десятка, ну три назову. | There are many ways, about a dozen, but I'll name just three. |
Учёные предлагают множество различных способов отклонения астероида от Земли. | Scientists have proposed various ways to deflect an asteroid away from the Earth. |
Интересно то, что существует множество способов построения квантового компьютера. | One interesting thing is that actually there are many ways of building quantum computers. |
Видите, следовательно, есть множество способов определить, какой угол чему равен. | So there's a bunch of ways to come to figure out which angle is which. |
И есть множество способов, как мы устанавливаем связь с другими людьми. | And there are so many ways we can connect to people. |
У нас большинство крыш закрытые, но существуют множество способов их обойти. | In our country most rooftops are closed, but there are many ways to access them. |
Существует множество способов украсить эту скульптурку, чтобы сделать её более узнаваемой. | There are many different ways we can decorate this sculpture to make it more recognizable. |
Существует множество разных способов сделать это (установить на нуле или единице). | I've actually just as a prop. |
Я имею в виду, что существует множество способов похудания, небезопасных для вас. | I mean, there are lots of ways of losing weight that aren t good for you. |
Я имею в виду, что существует множество способов похудания, небезопасных для вас. | I mean, there are lots of ways of losing weight that aren't good for you. |
Существует множество разных способов сделать любую вещь используя какое то количество шариков. | There are many ways to make almost every thing using a number of balloons. |
И... этот вид живого, одновременного редактирования, открывает множество новых способов использования инструмента. | Um, the the this sort of live, concurrent editing opens up a whole set of new ways of using the tool. |
Ещё есть множество других способов крепления фигурок из шариков к пластиковым палочкам. | Also, there are many other different ways to attach balloon sculpture to the plastic sticks. |
Как мы говорили в начале курса, существует множество различных способов оценки программного обеспечения. | As we talked about at the beginning of the course, there's lots of different ways to evaluate software. |
18. Имеется множество путей и способов содействия укреплению потенциала Департамента операций по поддержанию мира. | 18. There were many ways to contribute to the enhancement of the capabilities of the Department of Peace keeping Operations. |
Существует множество способов которыми мы можем сделать и прикрепить зубы, глаза, ноги и руки. | There are many different ways we can make and attach teeth, eyes, legs and arms. |
Есть множество способов измерять вещи при взвешивании и измерении длины но метрическая система побеждает. | There are lots and lots of ways of measuring things weighing them and measuring their length but the metric system is winning. |
Есть множество способов печати дисков CD или DVD, но и все они тоже стандартизируются. | There are many, many ways of imprinting CDs or DVDs, but those are all being standardized as well. |
Теперь умножьте это на четыре, и вы получите совсем другую сложность множество способов описать вещи. | Well, now you ramp that up to four, and you have a lot of complexity, a lot of ways to describe mechanisms. |
Существует множество способов решить это задание мы же определим процедуру, принимающую на вход число n. | There are lots and lots of ways to solve this, so we're going to define a procedure and its input is the number n. |
Более того, в случае падения режима Асада есть множество способов разобраться с группировками моджахедов в Сирии. | Moreover, in the event of the Assad regime s fall, there would be plenty of ways to deal with the jihadi groups in Syria. |
Множество способов представления состояния программ и данных, включая несколько окон просмотра, потоки, стек вызовов и модули. | Many ways of viewing program state and data, including multiple watch windows, threads, call stack, and modules. |
Есть множество способов, как Вы могли бы помочь просто нажмите доброволец на сайте, что бы поучавствовать | There are lots of ways you can help click volunteer on our website to get involved |
Теперь нам надо сделать бока тортика. и опять же, существует множество разных способов сделать бока тортика. | Now we have to make the sides of the cake. And again, there many different ways to make sides of the cake. |
На национальном уровне существует множество различных способов укрепления безопасности в космосе путем защиты космической материально технической базы. | On a national basis, there are many different ways to reinforce space security through the protection of space assets. |
Существует множество способов, которыми национальные учреждения по правам человека могут эффективно содействовать поощрению и защите прав меньшинств. | There are many ways in which national human rights institutions can effectively promote and protect the rights of minorities. |
И так как существует множество способов применения киматики мы можем начинать открывать суть вещей, скрытых от взгляда. | Through the numerous ways that we can apply cymatics, we can actually start to unveil the substance of things not seen. |
Можно представить множество способов существования, если вы сможете оставаться в живых в течение хотя бы 200 лет. | There would be different modes of being you could experience if you were able to stay alive for, say, 200 years. |
Безусловно, множество других способов решения Россией проблем бюджета очаровали бы остальных лидеров Большой Восьмерки в гораздо меньшей степени. | Of course, the other G8 leaders might be less enamored of some of Russia s other approaches to addressing budget problems. |
Есть множество способов чтобы избежать и заглушить, и обойти боль, но смысл всех их разобраться с причиной проблемы, | There are lots of ways we have of avoiding and numbing and bypassing pain, but the point of all of this is to deal with the cause of the problem. |
Мы знаем как им пользоваться, а если кто то и не знает, то существует множество простых способов научиться. | We know how to use it and if someone doesn't, there are a lot of easy ways to learn. |
Есть множество способов мерять время, но очень странная 60 теричная система, известная как часы минуты секунды, практически универсальна. | There are lots and lots of ways of measuring time, but a really bizarre base 60 system known as hours and minutes and seconds is nearly universal around the world. |
Существует множество способов получения пользы от Amezcua Bio Disc, например поместить ваш напиток на диск, лить воду на диск. | ЫуЩ ЧскЯэЯ уф ЧсгШс ЧсЪь эупфп уф ЮсЧсхЧ ЧсЧгЪнЧЯЩ уф увЧэЧ Чсобе ЧсЭэць уЫс цжк удбцШп Уксь Чсобе |
Существует множество способов получения пользы от Amezcua Bio Disc, например поместить ваш напиток на диск, лить воду на диск. | This scientific method allows the disc to transfer its energy field to water and the human body. |
210 способов. | There's 210 possibilities. |
(Главный экономист Citigroup, Виллем Буйтер, предлогал множество способов для решения ограничения бумажных денег, но полное уничтожение это самый простой выход.) | (Citigroup s chief economist, Willem Buiter, has suggested numerous ways to address the constraint of paper currency, but eliminating it is the easiest.) |
Похожие Запросы : бесчисленное множество способов - множество - множество - множество