Перевод "мобильный доступ к данным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
доступ - перевод : мобильный - перевод : доступ - перевод : доступ - перевод : мобильный доступ к данным - перевод : мобильный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Лозунг откройте доступ к данным , | The cry of Raw data now! |
Доступ к судебным статистическим данным | Access to judicial statistical data |
Доступ к данным в целом | C. Data access in general |
Заседание II Открытый доступ к данным | Session II Public access to data |
Доступ к данным, наличие данных и извлечение информации | Data access, data availability and information extraction |
В Норвегии доступ к данным является весьма либеральным. | In Norway, access to data has been very liberal. |
И ключ ко всему это доступ к данным. | And the key to all this is access to data. |
Общий доступ к данным с помощью kontact через IMAP | Sharing data with kontact via IMAP |
Свободный доступ к данным по недвижимости и данным аэрофотосъемки (но не к информации личного характера) возможен через Интернет. | On the Internet there is free access to real estate data and aerial photographs (but not to personal information). |
Правительство Индии продвигающее идею того, что доступ к интернету базовое право человека, заблокировало мобильный интернет в Кашмире. | The Indian government, which champions internet access as a basic human right, is blocking mobile internet in Kashmir. |
Кто может иметь доступ к этим данным и при каких условиях? | Who can access which data and under which conditions? |
Оптимизированный доступ к данным БД обеспечивается из ABAP с помощью Open SQL. | The database interface ensures optimized data access from within the ABAP environment through Open SQL. |
Таким образом, пользователи в настоящее время имеют полный доступ к этим данным. | Thus the data are now fully available to the public. |
При открытом делопроизводстве каждый имеет доступ к любым данным в любое время. | And they have this open book management where anybody has access to all numbers any time they want. |
Часто получить доступ к нему через мобильный телефон проще, чем к Facebook или другим платформам, несущим более высокий объем контента и кода. | It is often easier to access via mobile phone than Facebook or other platforms that carry a higher volume of content and code. |
Почему у Нельсона есть доступ к передовой технологии, такой как мобильный телефон, но нет доступа к технологии столетней давности, электрическому освещению дома? | Why is it that Nelson has access to a cutting edge technology, like the cellphone, but doesn't have access to a 100 year old technology for generating electric light in the home? |
OPC HDA (Historical Data Access) в то время как OPC Data Access предоставляет доступ к данным изменяющимся в реальном времени, OPC Historical Data Access предоставляет доступ к уже сохраненным данным. | ) The first standard (originally called simply the OPC Specification ), is now called the Data Access Specification , or (later on the same page) OPC Data Access , or OPC Data Access Specification. |
Право индивида определять границы личной конфиденциальностивключает как доступ к личной информации и данным, так и доступ к образцам тканей как носителямгенетической информации. | Confidentiality and privacywith regard to all personal medical data, including those derived from genetic testing, are basicrights and must be respected. |
Лазейка в законе может обеспечить российскому правительству полный доступ к данным веб сайтов. | An opt out loophole could grant the Russian government total access to websites' data. |
По типу доступа, деление следующее Dial up (PSTN и ISDN) 75,6 Мобильный доступ (WAP, GPRS) 16,1 Кабельный интернет 15,6 (A)DSL 12,1 Другие 3,0 Считается, что мобильный доступ включает в себя Wi Fi. | Types of Internet access Dial up (PSTN and ISDN) 6.2 Mobile access (3G, HSDPA) 26.1 Cable Internet 35.6 ADSL 32.1 In 2012 Serbia ranked 44th in the world with 1.1 million Internet hosts. |
15 июля 1948 года Комиссия по атомной энергии предоставила Кондону доступ к закрытой информации, позволяющий ему получать доступ к секретным данным в НИСТе. | On July 15, 1948, the Atomic Energy Commission granted Condon a security clearance, allowing him to access classified information at NIST. |
Они должны иметь доступ ко всем данным испытаний. | And they need to have access to all of the trial data. |
Мобильный | Mobile Number |
Мобильный | Mobile phone number |
Мобильный | Mobile |
Мобильный? | Hand phone? |
С учётом новой политики получить доступ к данным пользователей российским властям будет намного легче. | Under the new policy, there would be a much lower threshold for Russian authorities to obtain user data. |
Федеральная службы безопасности имеет право на упрощённый доступ к данным от российских интернет сервисов. | The Federal Security Service is allowed simplified access to data from Russian Internet services. |
Пользователи не платят за приложение, но они должны предоставить доступ к своим персональным данным. | In exchange, users do not pay money to use the app, but are required to relinquish access to their personal data. |
Доступ к информации конфиденциальность доступ к правосудию | Validation of the data submitted for the PRTR poses a different type of challenge than the creation and maintenance of a national PRTR. |
Лозунг откройте доступ к данным , к которому я призывал людей в аудитории, был услышан во всем мире. | The cry of Raw data now! which I made people make in the auditorium, was heard around the world. |
Первый состоит в том, что каждый, у кого есть доступ к мобильному телефону, каждый, у кого есть мобильный телефон, может служить банкоматом. | So the first is, it turns anyone who has access to a mobile phone anyone who has a mobile phone essentially into an ATM machine. |
Имеете ли вы электронный доступ к данным, включенным в этот перечень, на всех пунктах въезда? | Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points? |
Кроме того, этот указ обеспечивает доступ к данным, которые хранятся в государственных органах (пункт 12). | Moreover, the decree ensures access to data held by the authorities (para 12). |
quot он лайн quot компьютерную линию связи, обеспечивающую доступ к их данным о незаконном обороте. | International Criminal Police Organization to develop an on line computer link to provide access to their data on illicit trafficking. |
После полного ввода в строй эта сеть обеспечит доступ к данным и подразделениям вне Группы. | When fully operational, this network will provide a link to data and units outside the Unit. |
В. Доступ к информации и доступ к правосудию | Access to information and access to justice |
Движение Открытый Доступ , призывающее к безграничному доступу к научным данным, однако, не является новшеством в масштабе Великой Дигитальности . | Nevertheless, the Open Access movement is not so recent on a digital time scale. |
Отключи мобильный. | Turn off your cellphone. |
Выключи мобильный. | Turn off your cellphone. |
Выключите мобильный. | Turn off your cellphone. |
Отключите мобильный. | Turn off your cellphone. |
Мобильный телефон | Mobile Phone |
Мобильный телефон | Cell phone number |
Мобильный телефонStencils | Cell Phone |
Похожие Запросы : доступ к данным - мобильный доступ к - несанкционированный доступ к данным - открытый доступ к данным - удаленный доступ к данным - мобильный доступ - путь к данным - доступа к данным - подход к данным - доступа к данным - требования к данным - доступ к - доступ к - доступ к