Перевод "могут быть удовлетворены" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

удовлетворены - перевод : быть - перевод : удовлетворены - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : могут - перевод : могут быть удовлетворены - перевод : быть - перевод : могут быть удовлетворены - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И все они могут быть удовлетворены по своему.
And all of them can be satisfied in their own way.
Эти потребности и нужды могут быть удовлетворены лишь путем адекватной международной помощи.
These requirements and needs can only be met by adequate international assistance.
Помоги мне быть удовлетворены.
Help me to be satisfied.
Однако их нужды не могут быть удовлетворены без развития, которое является самой твердой гарантией мира.
Their needs could not be met without development, however, which was also the firmest guarantee of peace.
RFIs обычно используются на главных приобретениях, когда требования могут быть удовлетворены с помощью нескольких альтернативных средств.
RFIs are commonly used on major procurements, where a requirement could potentially be met through several alternate means.
Действительно, пока не удовлетворены основные потребности личности, не могут быть гарантированы и экономические, социальные и культурные права.
When people apos s basic needs could not be met, economic, social and cultural rights could not be guaranteed.
Если изменения в потребностях в должностях не могут быть удовлетворены путем перераспределения, то Генеральный секретарь предлагает создать новые должности.
If changes in post requirements cannot be met through redeployment, the Secretary General proposes the establishment of new posts.
Удовлетворены?
Why, of course.
Далее оно отмечает, что автор не представил каких либо доказательств потребностей его расширенной семьи и почему они не могут быть удовлетворены.
It further notes that the author has not presented any evidence as to the needs of his extended family and why they cannot be met.
3. Краткосрочные потребности Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве в помещениях могут быть частично удовлетворены за счет запланированной реконструкции имеющихся зданий.
3. Part of the short term space requirements of the United Nations Office at Geneva can be met by planned renovations to existing structures.
Эти дополнительные потребности не могут быть удовлетворены в рамках существующих полномочий по принятию обязательств, предоставленных Генеральной Ассамблеей в резолюции 48 238.
Those additional requirements cannot be met from within the existing commitment authorization provided by General Assembly resolution 48 238.
Поселенцы имеют различные потребности, которые должны быть удовлетворены, иначе они забастуют.
The settlers have various needs that have to be fulfilled to keep them happy.
quot Вы также должны быть удовлетворены, что убийство не было спровоцированным.
quot You must also be satisfied that the killing was unprovoked.
Успешно используются целевые и транспарентные субсидии для удовлетворения потребностей бедноты в области жилищного хозяйства и обслуживания, которые не могут быть удовлетворены рынком.
Targeted and transparent subsidies have been employed successfully to meet housing and service needs of the poor that cannot be met by the market.
Политические и экономические интересы всех членов бывшей Югославии могут быть удовлетворены только на основе переговоров на равноправной юридической основе правонаследования бывшей Югославии.
The political and economic interests of all members of the former Yugoslavia can begin to be met only through negotiations, on an equal legal footing, on the succession of the former Yugoslavia.
Растущие требования к системе Организации Объединенных Наций могут быть удовлетворены только в том случае, если будут высокими уровень управления, администрации и отчетности.
The growing demands on the United Nations system can be met only if standards of management, administration and accountability are high.
Вы удовлетворены?
Are you satisfied?
Мы удовлетворены.
We're satisfied.
Они удовлетворены.
They're satisfied.
Эти ожидания могут быть удовлетворены только с помощью придания большей эффективности Организации Объединенных Наций путем осуществления всех ее резолюций и обязательных положений Устава.
These expectations can only be met by making the United Nations more effective through the implementation of its own resolutions and the mandatory provisions of the Charter.
Они могут быть в лаборатории они могут быть в поле они могут быть онлайн.
They can be in the lab they can be in the field they can be online.
53. Поэтому потребности стран Африки в диверсификации могут быть удовлетворены наилучшим образом путем создания специального фонда для финансирования предынвестиционного этапа проектов диверсификации сырьевого сектора.
53. The diversification needs of African countries would therefore be best met if a special facility were available for financing the pre investment phase of commodity diversification projects.
66. Растущие потребности в служебных помещениях в Загребе не могут быть удовлетворены за счет имеющихся помещений в месте расположения штаб квартиры Сил в Иличе.
The growing demand for office space in Zagreb cannot be accommodated within the existing facilities at the Force apos s Ilica headquarters site.
Мы считаем, что потребности в ресурсах, содержащиеся в Программе действий, хотя они и значительны, могут быть удовлетворены при наличии необходимой приверженности и политической воли.
We believe that the resource requirements contained in the Programme of Action, though substantial, can be attained given the necessary commitment and political will.
До тех пор, пока голоса народа не будут подсчитаны и не будут услышаны, международное сообщество и узаконенный им принцип самоопределения удовлетворены быть не могут.
Until the people apos s votes are counted and their voices heard, the international community and its principle of self determination cannot be satisfied.
Они были удовлетворены.
They were satisfied.
Вы удовлетворены результатами?
Are you satisfied with the results?
Не будьте удовлетворены.
You are never satisfied.
Надеюсь, вы удовлетворены.
I hope this is satisfactory.
Некоторые могут быть демократами. Некоторые из них могут быть
On it are each of their names.
Наши шаги могут быть мягкими, наши шаги могут быть твёрдыми
Our footsteps can be soft, our footsteps can be firm
Наши голоса могут быть прекрасны, наши голоса могут быть охрипнуть
Our sounds can be beautiful, our sounds can be hoarse
Идентификаторы групп не могут быть удалены, но могут быть отключены.
Group identifiers cannot be deleted, but they can be disabled.
Отношения могут быть.
Relationships can be there.
Могут быть проблемы.
There might be trouble.
а) непосредственным потребностям, которые могут быть удовлетворены на основе усеченных учебных программ, например quot семинары ускоренного обучения quot , приобретение навыков на рабочих местах и краткосрочное обучение
(a) Immediate needs which can be met through tailor made training programmes, for example, quot crash workshops quot , hands on and of short duration
Мы были полностью удовлетворены.
We were fully satisfied.
Вы удовлетворены моим объяснением?
Are you satisfied with my explanation?
Они были удовлетворены результатом.
They were satisfied with the result.
Большинство людей были удовлетворены.
Most people were satisfied.
Надеюсь, теперь вы удовлетворены?
I hope the countess is satisfied with what he has done.
Мы не вполне удовлетворены.
We are not entirely satisfied.
Вы удовлетворены, я надеюсь?
And you're satisfied, I hope?
Они могут быть точками максимума, они могут бы быть точками минимума, они могут быть точками перегиба, мы не знаем.
So the second derivative, if x is less than 2 3, the second derivative, right to the left, right when you go less than 2 3, the seconds derivative of x is less than 0. Now the fact that we have this transition, from when we're
Поверхности могут пересекаться, могут быть невозможно маленькими.
So that means that surfaces can intersect themselves, they can become impossibly small.

 

Похожие Запросы : не могут быть удовлетворены - быть удовлетворены - должны быть удовлетворены - должны быть удовлетворены - должны быть удовлетворены - удовлетворены - могут быть предусмотрены - могут быть сходными - могут быть выяснены