Перевод "могу вам сказать " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я могу вам сказать. | I can tell you. |
Я не могу вам сказать. | I can't tell you. |
Что я могу вам сказать? | What can I tell you? |
Я не могу сказать вам | I can not tell you |
Не могу сказать вам имя. | I can't give you a name. |
Ничего не могу вам сказать. | We've had no word. |
Я не могу сказать вам. | I CANNOT TELL YOU. |
Я не могу Вам сказать. | I can't tell you. |
Я могу вам коечто сказать. | I can tell you something. |
Как я могу вам сказать? | How do I tell you? |
Я могу вам чтото сказать? | May I tell you something? |
Я не могу сказать вам правду. | I can't tell you the truth. |
Я не могу вам всего сказать. | I can't tell you everything. |
Ничего больше не могу вам сказать. | There's nothing more I can tell you. |
Я пока не могу вам сказать. | I can't tell you yet. |
Этого я вам сказать не могу. | That I can't tell you. |
Я не могу сказать вам почему. | I can't tell you why. |
Я не могу вам сказать почему. | I can't tell you why. |
Поэтому, я не могу сказать вам | Because of that, I can't call you |
Могу я Вам коечто сказать, барон? | Shall I tell you something, Baron? |
Я не могу сказать Вам почему. | And I can't tell you why. |
Извините, я не могу сказать вам. | Sorry, I can't tell you that. |
Я не могу сказать вам, мистер. | I couldn't tell you, mister. |
Я не могу сказать вам, что произошло. | I can't tell you what happened. |
Я не могу сказать вам, что случилось. | I can't tell you what happened. |
Я могу сказать вам, где найти Тома. | I can tell you where to find Tom. |
Я не могу сказать вам, кто мы. | I can't tell you who we are. |
Это всё, что я могу вам сказать. | That's all I can tell you. |
Это всё, что я могу вам сказать. | That is all I can tell you. |
Я не могу вам об этом сказать. | I can't tell you about it. |
Боюсь, я не могу вам этого сказать. | I'm afraid I can't tell you that. |
Боюсь, я не могу вам этого сказать. | I'm afraid I can't tell you this. |
Я могу сказать вам, кто это сделал. | I can't tell you who did that. |
Я не могу вам сказать. Это секрет. | I can't tell you. It's a secret. |
Я могу сказать вам, как их зовут. | I can tell you their names. |
Я не могу сказать вам, что делать. | I can't tell you what to do. |
Я могу сказать вам в 12 минут? | Can I tell you in 12 minutes? |
Я могу сказать вам, что это неизвестно. | I can tell you, it's unknown. |
Я могу сказать вам с уверенностью много. | Well I can tell you, it's quite a few of them. |
Я не могу сказать, кто вам покровительствует. | I can not tell to whom you are to be conducted. |
Я не могу сказать вам это сейчас. | I can't tell you now. |
Послушайте, Лоди... Что я могу вам сказать... | Listen, Lodi, what do you want me to say? |
Я могу сказать вам только то, что знаю. | I can only tell you what I know. |
Я не могу вам сказать, где живёт Том. | I can't tell you where Tom lives. |
Я пока не могу вам об этом сказать. | I can't tell you about it yet. |
Похожие Запросы : могу вам сказать, - могу сказать - сказать вам - не могу сказать - могу честно сказать, - я могу сказать - я могу сказать, - Не могу сказать - я могу сказать - не могу сказать - сказать вам от - сказать вам больше - вам сказать, что - Должен вам сказать, - Я не могу сказать