Перевод "модальность помощи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
помощи - перевод : модальность - перевод : модальность помощи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Модальность. | 2008. |
Теория двойников Модальность (лингвистика) Мультивселенная David Lewis, Counterfactuals , (1973 printing 1986 Blackwell Harvard U.P. | B. Priestley's Time Plays References Bibliography David Lewis, Counterfactuals , (1973 printing 1986 Blackwell Harvard U.P. |
Безусловно, что модальность и функционирование такого органа следует тщательно и коллективно проработать, с тем чтобы сделать его подлинно эффективным. | It is certain that the modalities for the functioning of that body will have to be carefully and collectively worked out, in order for it to be truly effective. |
d) уведомление о планируемой военной деятельности, включая учения с участием иностранных военных контингентов модальность и параметры такого уведомления согласовываются заинтересованными государствами членами. | d) notification of planned military activities, including exercises with participation of foreign military contingents, where modalities and parameters of such notification are agreed upon by the Member States concerned. |
Обмен информацией, объем, возможность реализации и модальность которого будут согласованы заинтересованными государствами членами в соответствии с их национальными законами и правилами, по следующим вопросам | 2.1 Exchange of information, the scope, feasibility and modalities of which will be agreed by the Member States concerned, in accordance with their national laws and regulations, on the following |
Встреча лидеров АСЕАН 8 может в дальнейшем развить свою модальность, чтобы отвечать потребностям более широкой географической группы. Скорее всего, не будет необходимости в ежегодном проведении такой встречи. | An ASEAN 8 meeting of leaders could then evolve its own modalities to suit the wider geographical group, and would not need to be held each year. |
ГУМАНИТАРНОЙ ПОМОЩИ И ПОМОЩИ | HUMANITARIAN AND DISASTER RELIEF QUESTIONS |
ГУМАНИТАРНОЙ ПОМОЩИ И ПОМОЩИ В | HUMANITARIAN AND DISASTER RELIEF |
НАЦИЙ, КАСАЮЩИХСЯ ГУМАНИТАРНОЙ ПОМОЩИ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ ПОМОЩИ | NATIONS SYSTEM RELATED TO HUMANITARIAN ASSISTANCE |
ПОМОЩИ | ASSISTANCE |
помощи. | REGIONAL COOPERATION |
ГУМАНИТАРНОЙ ПОМОЩИ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ ПОМОЩИ И ОБЕСПЕЧЕНИЯ НЕПРЕРЫВНОСТИ | ASSISTANCE EMERGENCY RELIEF AND THE CONTINUUM TO |
Координация помощи Организации Объединенных Наций и помощи доноров | Coordination of United Nations and donor assistance |
ГУМАНИТАРНОЙ ПОМОЩИ И ПОМОЩИ В СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ И | OF HUMANITARIAN AND DISASTER ACTIVITIES OF THE SPECIALIZED |
УКРЕПЛЕНИЕ КООРДИНАЦИИ ГУМАНИТАРНОЙ ПОМОЩИ И ПОМОЩИ В СЛУЧАЕ | STRENGTHENING OF THE COORDINATION OF HUMANITARIAN AND |
УКРЕПЛЕНИЕ КООРДИНАЦИИ В ОБЛАСТИ ГУМАНИТАРНОЙ ПОМОЩИ И ПОМОЩИ | STRENGTHENING OF THE COORDINATION OF HUMANITARIAN AND DISASTER RELIEF |
Демократизация помощи | The Democratization of Aid |
Предоставление помощи | Granting of assistance |
Объем помощи | Magnitude of support |
Руки помощи | Helping hands |
помощи Аллаха. | In the help of God. |
помощи Аллаха. | In Allah succour. |
помощи Аллаха. | In God s support. |
помощи Аллаха. | at the victory granted by Allah. |
помощи Аллаха. | In Allah's help to victory. |
Получение помощи | Obtaining assistance |
Виды помощи | Forms of assistance |
Вызов помощи | Invoking Help |
Получение помощи | Getting Help |
получение помощи | obtain help |
Опции помощи | Help Options |
для помощи | Commissioner for |
ческой помощи | assistance |
Ждете помощи? | Expecting help? |
подчеркивая настоятельную необходимость гуманитарной помощи, чрезвычайной помощи и восстановления, | Underlining the urgent need for humanitarian assistance, relief and reconstruction, |
37. Укрепление координации в области гуманитарной помощи и помощи | 37. Strengthening of the coordination of humanitarian and |
Тахтланы нуждаются в вашей помощи. Мы нуждаемся в вашей помощи. | The Tahltan need your help. We need your help. |
США для оказания денежной помощи и помощи в виде продовольствия. | Forty four per cent of the families now receiving support through this targeted programme are headed by women. |
Увеличение помощи сопровождалось бы международными усилиями по наращиванию эффективности помощи. | An increase in assistance would go hand in hand with an international effort to enhance aid effectiveness. |
Расширенная программа помощи в области здравоохранения и помощи общего характера | Contribution for EMLOT Emergency relief programme |
Поступающей помощи недостаточно. | The aid remains too little. |
Торговля вместо помощи | Trade More than Aid |
6. Предоставление помощи | 6. Granting of assistance |
При помощи KSnapshot. | Use KSnapshot. |
...мрет без помощи? | '... are dying without help? |
Похожие Запросы : лечение модальность - сенсорная модальность - чувство модальность - визуальная модальность - сенсорная модальность - слуховая модальность - вкусовая модальность - кросс модальность - модальность изображения - вход модальность - модальность выбора - модальность конкретных - терапевтическая модальность