Перевод "модель роста" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

модель - перевод : модель роста - перевод : модель - перевод : модель роста - перевод : модель - перевод : модель роста - перевод : роста - перевод : модель - перевод :
ключевые слова : Model Pattern Same Growth Height Hormone Medium Tall

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я называю сегодняшнюю модель роста вариантом бизнеса как обычно модель роста умных технологий, напротив, представляет собой вариант устойчивого развития.
I call today s growth pattern the business as usual option the smart technology growth pattern, by contrast, represents the sustainable development option.
Мы начнём говорить об экспоненциальном росте, перейдём к моделям экономического роста, где рассмотрим три простую модель экономического роста, модель роста Солоу, и совсем немного поговорим о том, что называется эндогенной моделью роста.
We're going to start out by talking about exponential growth and then we're gonna move on to economic growth models and we'll do three with a simple economic growth model, we'll do something called Solow's growth model, and then I'll talk just a tiny bit about something called endogenous growth models.
Но модель экономического роста, которую создали эти реформы, иссякла.
But the economic growth model that those reforms created was running out of steam.
Это может быть всего лишь простая модель экспоненциального роста.
That exponential growth model, had sort of a, an increase A place inaudible .
Таким образом, искаженная политика Китая помогла укрепить неблагополучную модель роста.
In this way, China s distortionary policies have helped to perpetuate a dysfunctional growth model.
Иными словами, китайская модель экономического роста схожа с моделями экономик промышленно развитых стран.
In other words, China s growth pattern is coming to resemble that of industrialized economies.
Модель фундаментального экономического роста европейских стран с развивающейся рыночной экономикой является экономически обоснованной.
Emerging Europe s fundamental growth model is sound. If these economies introduce the necessary reforms, they will improve their potential growth.
Модель фундаментального экономического роста европейских стран с развивающейся рыночной экономикой является экономически обоснованной.
Emerging Europe s fundamental growth model is sound.
Моди также аргументировал новую модель экономического роста, основанную на производстве, ориентированном на экспорт.
Modi also argued for a new economic growth model based on export oriented manufacturing.
Первый изготавливать такую модель каждый год, что поможет мне понять процесс моего роста.
The first is to make my model every year and it helps me understand the process of my growth.
Чтобы иметь обоснование, модель, мы начнём с рассмотрения простой модели, с модели экспоненциального роста.
To put a framework around that, a model around that, we're going to start out looking at an even simpler model a model of exponential growth.
Глобальное переназначение экономического роста наказывает модель высоких цен, налогов и преимуществ, которую практикуют развитые государства.
A global reordering of economic growth is punishing the developed countries high cost, high tax, high benefits governance model.
Модель роста будет в значительной степени зависеть от воздействия этих факторов и обусловленных ими компромиссов.
The pattern of growth will depend to a large extent upon the influence of these factors and the compromises they entail.
Учитывая фактор роста населения совершенно очевидно, что актуальная модель мобильности попросту не будет работать завтра.
When you factor in population growth, it's clear that the mobility model that we have today simply will not work tomorrow.
Например, модель Рейнланда использовала много мер социальной политики, имевшие заложенные тенденции роста, рамки которых делали их недоступными.
For example, the Rhineland model used many measures of social policy that had built in growth trends that were bound to make them unaffordable.
Вот модель ВВС. Военная модель.
The Air Force version here we have a military version.
Многие страны пытаются перенять подобную модель роста. Они, однако, редко добиваются такого успеха, поскольку внутренние предпосылки остаются несоответствующими.
Many countries are trying to emulate this growth model, but rarely as successfully because the domestic preconditions often remain unfulfilled.
Модель
scene
Модель
Model
Модель
Model
Модель
Address Book location
Модель?
Model?
Модель
Модель
Модель...
The subject...
Однако даже беглый взгляд на последние экономические данные показывает, что модель роста Бразилии также может разбиться о стагфляционную стену.
But even a cursory look at recent economic data reveals that Brazil s growth model may well be hitting a stagflationary wall.
Другая модель, обобщающая модель Гильберта случайного графа, это модель случайного скалярного произведения.
Another model, which generalizes Gilbert's random graph model, is the random dot product model.
Эта модель известна как Модель Крамера ' простых.
This is known as the Cramér model of the primes.
Действительно, дилемма Китая символична для одной из величайших проблем развивающейся Азии необходимости склонить модель роста с внешнего спроса на внутренний.
Indeed, China s dilemma is emblematic of one of developing Asia s greatest challenges the need to tilt the growth model away from external toward internal demand. That can t happen without increased wages and purchasing power for workers.
Действительно, дилемма Китая символична для одной из величайших проблем развивающейся Азии необходимости склонить модель роста с внешнего спроса на внутренний.
Indeed, China s dilemma is emblematic of one of developing Asia s greatest challenges the need to tilt the growth model away from external toward internal demand.
Действительно, нынешняя модель роста также является мощным бременем для окружающей среды, а загрязнения угрожают здоровью населения, особенно в урбанизированных районах.
Indeed, the current growth model is also taking a heavy toll on the environment, with pollution threatening the population s health, especially in urban areas.
Даже альтернативная азиатская модель роста если такая действительно существует не смогла предотвратить рост неравенства в Китае, Индии и других странах.
Even an alternative Asian growth model if there really is one has not prevented a rise in inequality in China, India, and elsewhere.
GEDCOM модель GEDCOM использует lineage linked модель данных.
GEDCOM model GEDCOM uses a lineage linked data model.
Контрактная модель .
Contract model. Tissue can be removed only with donors prior consent.
Модель Урибе
The Uribe Model
строил модель
I built it.
Она модель.
She's a model.
Он модель.
He's a model.
Ты модель?
Are you a model?
Вы модель?
Are you a model?
Модель оценки
Evaluation Model
МОДЕЛЬ 2
Model 2
МОДЕЛЬ 3
Model 3
МОДЕЛЬ 4
Model 4
Новая модель
New Model
Цветовая модель
Color mode

 

Похожие Запросы : Новая модель роста - модель экономического роста - модель модель - модель модель - модель, - амбиции роста - платформа роста