Перевод "мое беспокойство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
беспокойство - перевод : беспокойство - перевод : беспокойство - перевод : беспокойство - перевод : беспокойство - перевод : беспокойство - перевод : беспокойство - перевод : беспокойство - перевод : беспокойство - перевод : мое беспокойство - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Две двадцатки в кармане снимали мое беспокойство. | The two twenties felt nice and snug against my appendix. |
Похоже, друг заметил мое беспокойство и понимающе покачал головой. | My friend seemed to notice my discomfort and shook his head in sympathy. |
Но даже большое сходство не может успокоить мое беспокойство. | But even comparing them wouldn't calm me. |
Мое, мое, мое! | Go, go, go! |
Сплошное беспокойство . | Wow, there's so much anxiety. |
Беспокойство ! Шифр. | Bother! cypher. |
Какое беспокойство? | Why would it bother us? |
Какое беспокойство? | No, I'm glad you came. |
Их беспокойство оправдано. | They are right to worry. |
Простите за беспокойство. | I am sorry to trouble you. |
Спасибо за беспокойство. | Thank you for your concern. |
Спасибо за беспокойство. | Thank you for your trouble. |
Это обоснованное беспокойство. | It's a legitimate worry. |
Спасибо за беспокойство. | Thanks for your concern. |
Их беспокойство понятно. | Their concern is understandable. |
Вопросы, вызывающие беспокойство | Subjects of concern |
Извините за беспокойство. | Sorry to bother you. |
Это архитектурный беспокойство. | It's an architectural concern. |
Цена следующий беспокойство. | The price is the next concern. |
Простите за беспокойство. | Excuse me, sorry to wake you. |
Беспокойство об антидепрессантах. | The worry is about antidepressants. |
Простите за беспокойство. | I'm sorry I caused a ruckus. |
Простите за беспокойство. | I hate to disturb you. |
Извините за беспокойство. | I'm sorry to disturb you. |
Спасибо за беспокойство. | Thank you for your trouble. |
Извините за беспокойство. | Sorry for the bother. |
Простите за беспокойство. | Sorry to inconvenience you. |
Спасибо за беспокойство. | For painting my roses red |
Извините за беспокойство. | I'M SORRY TO TROUBLE YOU. |
Это искренне беспокойство? | IS THAT THE GYPSY'S WARNING? |
Что за беспокойство? | What's that to do with you? |
Прости за беспокойство. | Sory to trouble you. |
Извини за беспокойство. | I keep bothering you. |
Извините за беспокойство. | I'm sorry I bothered you. |
Извините за беспокойство. | Forgive my boldness. |
Одно только беспокойство. | One worries so much. |
Простите за беспокойство. | We're sorry about the trouble. |
Спасибо за беспокойство. | Don't worry. |
Простите за беспокойство. | Sorry to trouble you |
Это за беспокойство. | This is for your trouble. |
Мое сокровище, мое сокровище. | Tesoro mio, tesoro mio. |
Это мое золото, мое! | Это мое золото, мое! |
Мое имя Смит. Мое | My name's Smith. |
Это мое золото, мое! | Get back! It's all mine! |
Мое золото! Мое! А! | It's all mine! |
Похожие Запросы : понять мое беспокойство - разделяют мое беспокойство - мое самое большое беспокойство - беспокойство - чувствовать беспокойство