Перевод "может быть после" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

после - перевод : быть - перевод :
Be

после - перевод : После - перевод : после - перевод : быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : после - перевод : быть - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Только после этого, может быть.
Just after it, maybe.
После этого лицензия может быть возобновлена.
If you have bought the art work, antique, furniture or other cultural goods from a reputable art or antique dealer, ask their advice on how to apply.
Во второй раз, может быть после четвертого броска.
The second time, maybe it's after the fourth toss.
Поддержка кормления грудью после родов может быть очень эффективной.
But promoting breastfeeding at the time of delivery can be effective.
Длительность ноты может быть увеличена добавлением точки после неё.
Modifiers A note value may be augmented by adding a dot after it.
Процентная ставка может быть изменена только после первого платежа
An interest change can only happen after the first payment
Как у них может быть столько энергии после пробуждения?
How do they have that much energy after they woke up?
Через пять минут после преступления, что может быть лучше.
Can't do better.
Может быть, может быть.
Could be, could be.
После этого Мы простили вас, быть может, вы будете благодарны.
Even so, We pardoned you that you may be grateful.
После этого Мы простили вас, быть может, вы будете благодарны.
Then after that We pardoned you so that you may be grateful.
После этого Мы простили вас, быть может, вы будете благодарны.
then We pardoned you after that, that haply you should be thankful.
Так что же (еще может быть) после истины, кроме заблуждения?
What then is there after the truth but error?
После этого Мы простили вас, быть может, вы будете благодарны.
Then We pardoned you thereafter, that haply ye may return thanks.
Так что же (еще может быть) после истины, кроме заблуждения?
So after the truth, what else can there be, save error?
После этого Мы простили вас, быть может, вы будете благодарны.
Then after that We forgave you so that you might be grateful.
Так что же (еще может быть) после истины, кроме заблуждения?
What is there, beyond the truth, except falsehood?
После этого Мы простили вас, быть может, вы будете благодарны.
Then We pardoned you after that, so that you might be grateful.
Так что же (еще может быть) после истины, кроме заблуждения?
And what is there after truth but error?
После этого Мы простили вас, быть может, вы будете благодарны.
yet We pardoned you even after that so that you might become grateful.
Так что же (еще может быть) после истины, кроме заблуждения?
After the Truth what is there saving error?
После этого Мы простили вас, быть может, вы будете благодарны.
Then, even after that, We pardoned you in order that ye might give thanks.
Так что же (еще может быть) после истины, кроме заблуждения?
So what is there after the truth except error?
И прежде любых может быть , впоследствии .. Они появляются после тебя
They come after you.
Может быть, слышал? Может быть.
You heard of me, maybe?
Не может быть 36, не может быть 2, не может быть 4, не может быть 16.
Can't be 36,can't be 2,can't be 4,can't be 16.
Может быть, а может быть нет...
Maybe, maybe not...
Может быть, виртуальный, может быть, реальный.
It could be digital, it could be physical.
Оп па. Только после этого, может быть. Оп па, оооп, ох.
Whoaa. Just after it, maybe. Whoaa, whaaay, ooh.
После снегопада и последующего охлаждения в некоторых местах может быть скользко.
Due to the existing snow and subsequent drop in temperature, certain roads may be icy.
Потом Мы простили вас после этого, может быть, вы будете благодарны!
Even so, We pardoned you that you may be grateful.
Затем Мы воскресили вас после смерти, быть может, вы будете благодарны.
Even then We revived you after you had become senseless that you might give thanks
Потом Мы простили вас после этого, может быть, вы будете благодарны!
Then after that We pardoned you so that you may be grateful.
Затем Мы воскресили вас после смерти, быть может, вы будете благодарны.
Then We brought you back to life after your death, so that you may be grateful.
Потом Мы простили вас после этого, может быть, вы будете благодарны!
then We pardoned you after that, that haply you should be thankful.
Затем Мы воскресили вас после смерти, быть может, вы будете благодарны.
Then We raised you up after you were dead, that haply you should be thankful.
Потом Мы простили вас после этого, может быть, вы будете благодарны!
Then We pardoned you thereafter, that haply ye may return thanks.
Затем Мы воскресили вас после смерти, быть может, вы будете благодарны.
Then We raised you after your death that haply ye may return thanks.
Потом Мы простили вас после этого, может быть, вы будете благодарны!
Then after that We forgave you so that you might be grateful.
Затем Мы воскресили вас после смерти, быть может, вы будете благодарны.
Then We raised you up after your death, so that you might be grateful.
Потом Мы простили вас после этого, может быть, вы будете благодарны!
Then We pardoned you after that, so that you might be grateful.
Затем Мы воскресили вас после смерти, быть может, вы будете благодарны.
Then We revived you after your death, so that you may be appreciative.
Потом Мы простили вас после этого, может быть, вы будете благодарны!
yet We pardoned you even after that so that you might become grateful.
Затем Мы воскресили вас после смерти, быть может, вы будете благодарны.
Then We raised you to life so that you might become grateful for this favour.
Потом Мы простили вас после этого, может быть, вы будете благодарны!
Then, even after that, We pardoned you in order that ye might give thanks.

 

Похожие Запросы : быть после - быть после - может может быть - может быть, может - может быть - , может быть, - может быть, - может быть - может быть - может быть - может быть - может быть - может быть - может быть