Перевод "может быть после" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
после - перевод : быть - перевод : после - перевод : После - перевод : после - перевод : быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : после - перевод : быть - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Только после этого, может быть. | Just after it, maybe. |
После этого лицензия может быть возобновлена. | If you have bought the art work, antique, furniture or other cultural goods from a reputable art or antique dealer, ask their advice on how to apply. |
Во второй раз, может быть после четвертого броска. | The second time, maybe it's after the fourth toss. |
Поддержка кормления грудью после родов может быть очень эффективной. | But promoting breastfeeding at the time of delivery can be effective. |
Длительность ноты может быть увеличена добавлением точки после неё. | Modifiers A note value may be augmented by adding a dot after it. |
Процентная ставка может быть изменена только после первого платежа | An interest change can only happen after the first payment |
Как у них может быть столько энергии после пробуждения? | How do they have that much energy after they woke up? |
Через пять минут после преступления, что может быть лучше. | Can't do better. |
Может быть, может быть. | Could be, could be. |
После этого Мы простили вас, быть может, вы будете благодарны. | Even so, We pardoned you that you may be grateful. |
После этого Мы простили вас, быть может, вы будете благодарны. | Then after that We pardoned you so that you may be grateful. |
После этого Мы простили вас, быть может, вы будете благодарны. | then We pardoned you after that, that haply you should be thankful. |
Так что же (еще может быть) после истины, кроме заблуждения? | What then is there after the truth but error? |
После этого Мы простили вас, быть может, вы будете благодарны. | Then We pardoned you thereafter, that haply ye may return thanks. |
Так что же (еще может быть) после истины, кроме заблуждения? | So after the truth, what else can there be, save error? |
После этого Мы простили вас, быть может, вы будете благодарны. | Then after that We forgave you so that you might be grateful. |
Так что же (еще может быть) после истины, кроме заблуждения? | What is there, beyond the truth, except falsehood? |
После этого Мы простили вас, быть может, вы будете благодарны. | Then We pardoned you after that, so that you might be grateful. |
Так что же (еще может быть) после истины, кроме заблуждения? | And what is there after truth but error? |
После этого Мы простили вас, быть может, вы будете благодарны. | yet We pardoned you even after that so that you might become grateful. |
Так что же (еще может быть) после истины, кроме заблуждения? | After the Truth what is there saving error? |
После этого Мы простили вас, быть может, вы будете благодарны. | Then, even after that, We pardoned you in order that ye might give thanks. |
Так что же (еще может быть) после истины, кроме заблуждения? | So what is there after the truth except error? |
И прежде любых может быть , впоследствии .. Они появляются после тебя | They come after you. |
Может быть, слышал? Может быть. | You heard of me, maybe? |
Не может быть 36, не может быть 2, не может быть 4, не может быть 16. | Can't be 36,can't be 2,can't be 4,can't be 16. |
Может быть, а может быть нет... | Maybe, maybe not... |
Может быть, виртуальный, может быть, реальный. | It could be digital, it could be physical. |
Оп па. Только после этого, может быть. Оп па, оооп, ох. | Whoaa. Just after it, maybe. Whoaa, whaaay, ooh. |
После снегопада и последующего охлаждения в некоторых местах может быть скользко. | Due to the existing snow and subsequent drop in temperature, certain roads may be icy. |
Потом Мы простили вас после этого, может быть, вы будете благодарны! | Even so, We pardoned you that you may be grateful. |
Затем Мы воскресили вас после смерти, быть может, вы будете благодарны. | Even then We revived you after you had become senseless that you might give thanks |
Потом Мы простили вас после этого, может быть, вы будете благодарны! | Then after that We pardoned you so that you may be grateful. |
Затем Мы воскресили вас после смерти, быть может, вы будете благодарны. | Then We brought you back to life after your death, so that you may be grateful. |
Потом Мы простили вас после этого, может быть, вы будете благодарны! | then We pardoned you after that, that haply you should be thankful. |
Затем Мы воскресили вас после смерти, быть может, вы будете благодарны. | Then We raised you up after you were dead, that haply you should be thankful. |
Потом Мы простили вас после этого, может быть, вы будете благодарны! | Then We pardoned you thereafter, that haply ye may return thanks. |
Затем Мы воскресили вас после смерти, быть может, вы будете благодарны. | Then We raised you after your death that haply ye may return thanks. |
Потом Мы простили вас после этого, может быть, вы будете благодарны! | Then after that We forgave you so that you might be grateful. |
Затем Мы воскресили вас после смерти, быть может, вы будете благодарны. | Then We raised you up after your death, so that you might be grateful. |
Потом Мы простили вас после этого, может быть, вы будете благодарны! | Then We pardoned you after that, so that you might be grateful. |
Затем Мы воскресили вас после смерти, быть может, вы будете благодарны. | Then We revived you after your death, so that you may be appreciative. |
Потом Мы простили вас после этого, может быть, вы будете благодарны! | yet We pardoned you even after that so that you might become grateful. |
Затем Мы воскресили вас после смерти, быть может, вы будете благодарны. | Then We raised you to life so that you might become grateful for this favour. |
Потом Мы простили вас после этого, может быть, вы будете благодарны! | Then, even after that, We pardoned you in order that ye might give thanks. |
Похожие Запросы : быть после - быть после - может может быть - может быть, может - может быть - , может быть, - может быть, - может быть - может быть - может быть - может быть - может быть - может быть - может быть