Перевод "может иметь место" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

иметь - перевод : иметь - перевод : место - перевод : место - перевод : иметь - перевод : место - перевод : может иметь место - перевод : может иметь место - перевод : может иметь место - перевод : иметь - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Может быть, это будет иметь место еще раз.
Maybe that will be the case again.
И иногда, связь может иметь место по электронной почте.
And sometimes, communication can take place via e mail.
Восхождение наверх может иметь место даже в жесточайших физических условиях.
This upward ascension can happen even in the face of extreme physical challenges.
Неудачи, конечно, могут иметь место.
Failures will result, surely.
Не должен был иметь место.
Might not ever have happened.
Затем второй случай выпадения орла может иметь место при 1 из 4 оставшихся подбрасываний.
Then the second head spot can be taken by 1 of the 4 left remaining flips.
А третий случай выпадения орла может иметь место при 1 из 3 оставшихся подбрасываний.
And then the third head spot could be taken by 1 of the 3 remaining flips.
Продолжают также иметь место случаи изнасилований.
Rape also continues.
И это должно иметь место сейчас.
This must happen now.
Сейчас нельзя говорить об полном отсутствии Интернета в Кашмире, но такая ситуация вполне может иметь место.
The internet is not completely absent in Kashmir right now, but it might as well be.
Развитие не может иметь место без демократизации, и Индонезия всегда стремилась к всестороннему развитию человеческой личности.
There could be no development without democracy, and Indonesia had always targeted the development of the full human being.
Подлинно устойчивое развитие может иметь место лишь в обстановке наличия таких справедливых условий для экономического роста.
It is only by realizing such conditions of growth with equity that sustainable development can truly take place.
Они признали, что имели место и продолжают иметь место нарушения прав человека.
They acknowledged that human rights violations have taken place and continue to occur.
Solid позволяет пользователям выбирать место хранения своих данных и то, кто к какой информации может иметь доступ.
Solid allows users to choose where their data is stored and what people are allowed to have access to what information.
Итак, по той же логике, первый случай выпадения орла может иметь место при 1 из 5 подбрасываний.
So by the same logic, the first head spot can be taken by 1 of the 5 flips.
Это может иметь место, если странычлены продемонстрируют, что превышение в целом или частично связано с естественным загрязнением.
This may be done where Member States demonstrate that the exceedance in whole or in part is due to natural contributions.
Я хочу иметь место в обществе, чтобы расти.
I want to have a place to grow .
Конечно, коррективы в нашей политике будут иметь место.
Of course, there will be corrections to our policy.
Это может иметь положительный результат.
That may not be a bad thing.
Женщина не может иметь ребёнка
Woman cannot get a baby
Пациентка не может иметь детей.
The patient is sterile.
Лейла не может иметь детей.
Layla can't have children.
Мэри не может иметь детей.
Mary can't have children.
Это может иметь серьёзные последствия.
That can have serious consequences.
Игрок может иметь больше мин.
The maximum number of mines is increased.
Игрок может иметь больше снарядов.
The maximum number of bullets is increased.
Он может иметь разную форму.
It could have different shapes.
Ну, мозги может каждый иметь.
Why, anybody can have a brain.
Она не может иметь детей.
She can't bear children.
Хотя подобная проблема возникает, возможно, не в каждой операции, она вполне может иметь место в некоторых из них.
While this kind of difficulty may not arise in every operation, it may well occur in some.
В результате в Японии может иметь место некоторый экономический рост, не доходящий, возможно, даже до полного процентного пункта ВВП.
Japan might get some growth, probably not even a full percentage point of GDP.
И хотя я предполагаю, что некоторое повышение цены может иметь место, я не думаю, что оно будет слишком существенным.
While I think there might be some increase, I don t think the numbers will be significant.
Но может ли большинство людей иметь?
But could most people have?
Мэри больше не может иметь детей.
Mary can't have any more children.
Том может иметь всё, что хочет.
Tom can have anything he wants.
Оно также может иметь мужское лицо.
It may also have a man's face.
Иногда это может иметь важное значение.
This can be important in several respects.
В Интернете каждый может иметь канал.
On the Internet, everybody can have a channel.
Моделирование может иметь несколько разных целей.
Prototyping can have many different goals.
Может, лучше с ним иметь дело.
It's perhaps best to do business with him.
Может он иметь образец для подражания?
Does he have to be a paragon?
Было показано на крысах, что модафинил увеличивает высвобождение гистамина в мозге такой же механизм действия может иметь место у людей.
It has been shown in rats that modafinil increases histamine release in the brain, and this may be a possible mechanism of action in humans.
Более того, могут иметь место изменения в основных функциях организма.
To make things worse, there may be a change in basic bodily functions.
При электроактивации боеприпасов могут иметь место и дополнительные режимы отказов.
There may be additional failure modes if the ammunition is electrically initiated.
Вооруженные конфликты, локальные войны, агрессия и интервенция продолжают иметь место.
Armed conflicts, local wars, aggression and intervention continue to take place.

 

Похожие Запросы : не может иметь место - иметь место - иметь место - иметь место - иметь место - иметь место - может иметь - может иметь