Перевод "может осесть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
осесть - перевод : может - перевод : может осесть - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мне надо осесть. | I've got to settle down. |
Где я могу осесть? | Where should I put my stuff? |
Осесть, завести пару детишек. | Settle down, have a couple of kids. |
Ваше суфле рискует осесть. | she was making a soufflé. |
Некоторые из них попытались осесть в безжалостной пустыне Сертан. | Some of those settlers would attempt to carve out a home in the unforgiving desert of the Sertão. |
Кислород, так как его много, пытается осесть в гемоглобине. | The oxygen, because there is so much of it, is going to go try to sit in these hemoglobins. |
Кстати, вспомнил, я решил осесть и заняться этим музеем. | No one ever paid for a drop of mine except a few libraried and mudeumd. Which remindd me to tell you |
Кажется, я просто не способен осесть, даже вернувшись сюда. | But I haven't been much of a provider, I'm afraid. |
К этому времени они вполне могли осесть в других странах. | They may well now be settled in other countries. |
Для красавчиков из ВВС, осесть на землю это настоящий удар. | It isn't easy for those Air Force glamour boys when they get grounded. |
Знаешь, парень... когда устанем ездить по всему миру, можем осесть здесь. | You know, kid... if you're getting tired of chasing around, we could settle here. |
Сорок девять урожаев сахарного тростника позволили ему осесть в Маньяличе с двумя тысячами песо в чековой книжке. | Forty nine sugar harvests allowed him to settle in Mañalich with more than 2,000 pesos. |
Но если мы вернемся... Осесть здесь, например... купить дом, и нанять хозяйку, которая будет за ним присматривать. | We could settle here, for instance... and get us a house and hire a woman to do the cooking. |
Их заставляют покидать дома, в которых они жили на протяжении веков, и они вынуждены скитаться, не имея чаще всего возможности где либо осесть. | They are forced to leave the homes where they lived for centuries and to go elsewhere, most often to uncertainty. |
Пример Кормана (а также других, подобных ему) помог создать бум на независимые B movies в 1960 х, основной целью которых осесть на молодежном рынке, с которым крупные студии потеряли связь. | Corman's example (and that of others like him) would help start a boom in independent B movies in the 1960s, the principal aim of which was to bring in the youth market which the major studios had lost touch with. |
Может час, может два, может пару дней. | An hour, two hours, Maybe two days. |
И недавно эти семьи кочевников поставили свои передвижные дома в месте, в котором они никогда не ожидали осесть тянущееся во все стороны лоскутное полотно из грязных дорог, самодельных заборов и сотен юрт в переполненной столице страны Улан Баторе. | And recently this nomadic family set down its portable home in a place they never expected to end up a sprawling patchwork of dirt roads, makeshift fences and hundreds of yurts in the country s crowded capital city of Ulaanbaatar. |
Может быть, может быть. | Could be, could be. |
Может 50, может 100. | Around fifty, one hundred or so. |
Может быть, она действительно может. | You what? |
Может быть, она может помочь. | Maybe she can help. |
Может знает, а может нет. | She may or may not know. |
Может, доллар, а может, тысяча. | It could be at one dollar it could be 1,000 dollars. |
Может да, а может нет. | Maybe they do and maybe they don't. |
Может да, а может нет. | Maybe I do and maybe I don't. |
Может и будет. Может быть. | You mean, maybe I will? |
Он может говорить, может двигаться. | He's alive, he can talk! |
Может да, а может нет. | Well, it might or it might not be. |
Может да, а может нет. | Maybe he didn't. |
Может быть, слышал? Может быть. | You heard of me, maybe? |
Может быть, он не может. | Maybe he can't. |
Может да, а может нет. | Perhaps, and perhaps not. |
Может приедет, может и нет. | Maybe she will, maybe she won't. |
Год, может полгода, может больше. | Six months, a year maybe more. Maybe less. |
Может быть, всего лишь может быть, меньше может означать больше. | Maybe, just maybe, less might equal more. |
Может 10 000, может 20 000, может и 25 000. | Maybe 10,000, maybe 20,000. Maybe 25,000, maybe even more. |
Не может быть 36, не может быть 2, не может быть 4, не может быть 16. | Can't be 36,can't be 2,can't be 4,can't be 16. |
Может сработать, а может и нет. | Maybe it works, maybe not. |
Может быть, а может быть нет... | Maybe, maybe not... |
Может будет ядовитый румянец, может нет. | Sometimes you have a toxic bloom sometimes you don't. |
Может быть, виртуальный, может быть, реальный. | It could be digital, it could be physical. |
Может, живёт, а может, и нет. | She might. And she might not. |
Может так, а может и нет. | Maybe so. Maybe no. |
Может быть... может поедем в Лоредо. | Let's get out of here while there's still time. Maybe... |
Это может быть любое число, это может быть 2, может быть еще раз 3, может быть 10. | It could be any number, it could be 2, could be another 3, could be 10. |
Похожие Запросы : вещи осесть - осесть хорошо - осесть с - я осесть - может может - может может - может может помочь - может и может - может может быть - может может иметь - может быть, может - может может занять