Перевод "осесть хорошо" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
хорошо - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : Хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : осесть хорошо - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мне надо осесть. | I've got to settle down. |
Где я могу осесть? | Where should I put my stuff? |
Осесть, завести пару детишек. | Settle down, have a couple of kids. |
Ваше суфле рискует осесть. | she was making a soufflé. |
Некоторые из них попытались осесть в безжалостной пустыне Сертан. | Some of those settlers would attempt to carve out a home in the unforgiving desert of the Sertão. |
Кислород, так как его много, пытается осесть в гемоглобине. | The oxygen, because there is so much of it, is going to go try to sit in these hemoglobins. |
Кстати, вспомнил, я решил осесть и заняться этим музеем. | No one ever paid for a drop of mine except a few libraried and mudeumd. Which remindd me to tell you |
Кажется, я просто не способен осесть, даже вернувшись сюда. | But I haven't been much of a provider, I'm afraid. |
К этому времени они вполне могли осесть в других странах. | They may well now be settled in other countries. |
Для красавчиков из ВВС, осесть на землю это настоящий удар. | It isn't easy for those Air Force glamour boys when they get grounded. |
Знаешь, парень... когда устанем ездить по всему миру, можем осесть здесь. | You know, kid... if you're getting tired of chasing around, we could settle here. |
Сорок девять урожаев сахарного тростника позволили ему осесть в Маньяличе с двумя тысячами песо в чековой книжке. | Forty nine sugar harvests allowed him to settle in Mañalich with more than 2,000 pesos. |
Но если мы вернемся... Осесть здесь, например... купить дом, и нанять хозяйку, которая будет за ним присматривать. | We could settle here, for instance... and get us a house and hire a woman to do the cooking. |
Хорошо, хорошо, хорошо. | Cut it out. |
Хорошо! Хорошо, хорошо. | Very well. |
Хорошо, хорошо, хорошо, давай. | Okay, okay, okay, come on. |
Ну, хорошо! Хорошо, хорошо. | Okay, you're right. |
Хорошо, хорошо. | 'All right! All right! |
Хорошо, хорошо. | OK, good. |
Хорошо, хорошо! | Alright, alright! |
Хорошо, хорошо. | Feels fine, feels fine. |
Хорошо, хорошо. | Yeah? All right, all right. |
Хорошо, хорошо. | Looking good, looking good. |
Хорошо, хорошо. | Good, good. |
Хорошо, хорошо... | Good, good... |
Хорошо... хорошо... | Alright...alright... |
Хорошо, хорошо. | Yeah. Okay. |
Хорошо, хорошо. | Alright. |
Хорошо, хорошо. | Ah, good, good, good. |
Хорошо, хорошо. | Fine, fine. |
Хорошо, хорошо. | All right, all right. |
Хорошо, хорошо! | It's good, it's good! |
Хорошо, хорошо. | Okay, okay. |
Хорошо, хорошо! | Okay, okay! |
Хорошо, хорошо... | One more time... Alright, alright |
Хорошо, Хорошо | PROFESSOR All right, all right. |
Хорошо. Хорошо. | Okay, shh, shh, shh, shh. |
Хорошо, хорошо... | ok, ok... |
Хорошо, хорошо. | Ok, ok, ok. |
Хорошо, хорошо. | ALL RIGHT, ALL RIGHT. |
Хорошо, хорошо. | All right. |
Хорошо! Хорошо! | And we'll hollow |
Хорошо, хорошо. | All right, all right, all right. |
Хорошо, хорошо. | All right, darling, all right. |
Хорошо. Хорошо. | Are we ready to start? |
Похожие Запросы : осесть - вещи осесть - может осесть - осесть с - я осесть - ХОРОШО.