Перевод "может уже" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : может - перевод : может уже - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Может, прекратишь уже? | Would you stop that? |
Может уже хватит? | Will you please go away? |
Может, уже достаточно. | Maybe it's enough. |
Может, уже поздно! | Maybe it's too late! |
Может, хватит уже? | Are we through with this? |
Может, уже выехал? | Maybe he's checked out. |
Может хватит уже? | Will you give it up already? |
Том, может, прекратишь уже? | Tom, will you stop that? |
Том, может, хватит уже? | Tom, will you stop it already! |
Может уже можно закрываться? | Can we close up yet? |
Мам, может хватит уже? | Mom, would you stop it? |
Может уже исчезнешь отсюда? | Would you move from there? |
Может тебя уже поздравить? | Ah, should we drop the curtains for you? |
Может быть хватит уже? | Haven't you had enough? |
Может он уже умер. | Maybe that guy's dead. |
Может, мы уже поедем? | Can we go now? |
Магазин уже может быть закрыт. | The store might be closed already. |
Их ребенок уже может ходить. | Their baby is able to walk already. |
Может быть, уже слишком поздно. | Maybe it's too late. |
Хуже быть уже не может. | Things can't get any worse. |
Может быть, их уже нашли. | Of course. Well, maybe someone found them already. |
Может быть, они уже ушли? | Maybe they left already. |
Может статься, он уже дома. | Maybe he made it to his family. |
Может, она уже в театре. | That's right. She's probably waiting for us there. |
Сейчас может быть уже поздно... | It may be too late now... |
А может, он уже умер? | Maybe he's dead already. |
Может он уже использовал восемь? | How do you know he ain't used up eight already? |
Она уже может быть дома. | She may even be home by now. |
Может, мы тебе уже надоели? | Don't be tightfisted. |
Норико уже может быть дома. | Noriko may be home by now. |
Может, господин директор уже вернулся? | Maybe the principal came back. |
Может, уже научишься прикусывать язык? | Can't you learn to keep your mouth shut? |
Может, ты его уже открыл. | Maybe, you got it open. |
Только этого уже может быть достаточно. | That alone can be useful. |
Может, хватит уже об этом говорить? | Can we quit talking about this? |
Том, может быть, уже ушёл домой. | Maybe Tom has already gone home. |
Может быть, Том это уже сделал. | Maybe Tom has already done that. |
Том уже может написать своё имя. | Tom can already write his own name. |
Том уже может уходить, если хочет. | Tom can leave now if he wants to. |
Том уже может идти, если хочет. | Tom can leave now if he wants to. |
Час этот, может быть уже близок. | The Hour may be close at hand. |
Быть может, их срок уже близок. | And that possibly their promise (of death) may have come near? |
Час этот, может быть уже близок. | Haply the Hour is nigh.' |
Час этот, может быть уже близок. | It may be that the Hour is near! |
Час этот, может быть уже близок. | Perhaps the hour is near. |
Похожие Запросы : может уже начать - может быть, уже - может я уже - может быть уже - может быть уже - может уже знать - может быть уже - уже