Перевод "можно сэкономить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но можно сэкономить время и просто использовать наше уравнение. | But we can save time and just use our equation. |
Выходя из комнаты, следует всегда выключать свет. Так можно сэкономить много энергии. | You should always turn off the light when you leave a room. This can save a lot of energy. |
Действительно, можно проделать серьезную работу и при этом сэкономить ресурсы для других органов. | Indeed, serious work could be achieved in such ways as to conserve resources for other bodies. |
Мы пошли все тарелки на голове, мы сохранили то, что уже можно сэкономить | We went all the plates on the head, we saved what was already possible to save |
Хороший способ сэкономить электроэнергию! | Nice power saving! |
Можешь сэкономить на геле. | Yeah, you can save on aqualift that day. |
Это позволит сильно сэкономить. | And that's where we think the real cost savings will come. |
Можно сэкономить огромное количество бензина, примерно половину от предполагаемой потребности, при затратах раз в 8 меньших. | There is a huge amount of gas to be saved, about half the projected gas at about an eighth of its price. |
Я помогу вам сэкономить время. | I'm going to help you save some time. |
Это поможет вам сэкономить электроэнергию. | It'll help you save energy. |
Вы скажете Но за 50 млн. евро можно построить больше тюрем, либо сэкономить и построить тюрьму подешевле! | But for 50 million, I asked, why not just build more prisons or save money and build a cheaper prison? |
В самом деле, если научиться использовать по большей части мягкую силу, то можно сэкономить на пряниках и кнутах. | Indeed, if you can learn to use more soft power, you can save a lot on carrots and sticks. |
Поэтому, если посмотреть с точки зрения еффективности по затратам, очевидно, что вкладывая капитал в предохранение, можно много сэкономить. | So if you're looking at cost effectiveness, obviously investing in prevention is going to save you a lot of money. |
Хитрые способы сэкономить на университетских учебниках | Smart ways to save on college textbooks |
Я воспользовался компьютером, чтобы сэкономить время. | I used a computer in order to save time. |
Я воспользовалась компьютером, чтобы сэкономить время. | I used a computer in order to save time. |
Она тяжело трудилась, чтоб сэкономить деньги. | She worked hard in order to save money. |
Двухъярусные кровати это способ сэкономить место. | Bunk beds are a way to save space. |
Мы можем сэкономить вам немного времени. | We can save you some time. |
Это должно сэкономить нам немного денег. | That should save us some money. |
И ты на этом решил сэкономить? | Are you trying to stingily save money? |
Но на чем же нам сэкономить? | Where else can we economise? |
И запомните всего одно полотенце в день на человека и за год можно сэкономить 259 110 000 кг бумаги. | And remember, one towel per person for one year 571,230,000 pounds of paper. No small thing. |
Это откроет больше путей сэкономить на налогах ) | Gives me more ways to save tax. ) |
Том делает все возможное, чтобы сэкономить деньги. | Tom is doing everything he can to save money. |
Том делает все возможное, чтобы сэкономить деньги. | Tom is doing everything possible to save money. |
Я всего лишь пытаюсь сэкономить тебе время. | I'm only trying to save you time. |
Я думал, что это может сэкономить время. | I thought it might save time. |
Думаю, я могу помочь тебе сэкономить время. | I think I can save you some time. |
По оценкам, это позволило сэкономить 17,2 млн. | It was estimated that 17.2 million MWh of electricity was saved. |
Это, естественно, позволяет сэкономить огромное количество денег. | Which of course saves a lot of money. |
Велосипед как только смогу сэкономить на рассрочку. | A bicycle... as soon as I can spare the instalment. |
Я скажу Вам, как Вы можете сэкономить. | I'll tell you how you can save money. |
Мы должны урезать наши расходы, чтобы сэкономить деньги. | We must cut our expenses to save money. |
Это позволит сэкономить время и избежать возможных задержек | Time will be saved and possible delays avoided |
Это позволило сэкономить средства по этой статье бюджета. | This resulted in savings in this budget line item. |
Это позволило сэкономить средства по этой статье бюджета. | This resulted in savings under this budget line item. |
Это значит, что сегодня вам придётся сэкономить больше. | It means that you have to save more today. |
На самом деле, это прекрасный способ сэкономить деньги. | It's actually a great way to save you some money. |
Такие маленькие хитрости помогают сэкономить огромное количество денег. | So it will really save a lot of money. With very simple tricks. |
Чтобы сэкономить время, мы решили воспользоваться аварийным трапом. | To save time, we've decided to use the emergency chute. |
Всё это время можно было сэкономить, если б Малколм мог просто погрузить свой грузовик на корабль и выгрузить его в порту прибытия. | All that time would have been saved if Malcolm McLean could have just driven his truck onto the ship and at the other end, driven it off. |
Вы можете сэкономить более 80 от стоимости новой книги. | You can save more than 80 per cent of the cost of buying a book new. |
Если ты сделаешь так, то сможешь сэкономить несколько часов. | If you do it this way, you can save several hours. |
Что мне нужно делать для того, чтобы сэкономить время? | What should I do in order to spare time? |
Похожие Запросы : способов сэкономить - сэкономить на - сэкономить время - сэкономить время - сэкономить деньги - сэкономить место - сэкономить деньги - сэкономить деньги - сэкономить время - сэкономить более - сэкономить деньги - сэкономить на - Сэкономить место - возможности сэкономить