Перевод "мой старый друг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
друг - перевод : мой - перевод : мой - перевод : старый - перевод : мой - перевод : мой - перевод : Старый - перевод : Старый - перевод : друг - перевод : мой старый друг - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это мой старый друг. | He is an old old'>friend of old'>mine. |
Он мой старый друг. | He is an old old'>friend of old'>mine. |
Он мой старый друг. | He is old'>my old old'>friend. |
Это мой старый друг. | This is old'>my old old'>friend. |
Он мой старый друг. | He's old'>my old old'>friend. |
Том мой старый друг. | Tom is an old old'>friend of old'>mine. |
Спасибо, мой старый друг. | Thank you, old'>my old old'>friend. |
Мартини мой старый друг. | Go on in. Martini is a old'>friend of old'>mine. |
Он мой старый друг. | He's an old old'>friend of old'>mine. |
Пожалуйста. Винсент мой старый друг. | Vincent here is an old old'>friend. |
Это мой очень старый друг. | He's a very old old'>friend of old'>mine. |
Один мой друг, старый друг, действительно очень старый, он уже умер. | An old old'>friend of old'>mine actually very old, he's dead. |
Бояться нечего, он мой старый друг. | Nothing to be afraid of. He's an old old'>friend of old'>mine. |
Он мой старый друг, мы договоримся. | old'>My old old'>friend, the governor, and I understand each other perfectly. |
А вот и мой старый друг. | There's old'>my old old'>friend. |
Это отец О'Дод, мой старый друг. | That's Father O'Dowd, an old old'>friend of old'>mine. |
Это мой старый друг, отец О'Дод. | Father Fitzgibbon, this is old'>my old old'>friend, Father O'Dowd. |
Мама, это Камеда, мой старый друг. | This is Kameda, an old old'>friend of old'>mine. Make use some tea. |
Ты мой друг и я твой друг, Старый верный друг. | I'm your old'>friend and you're old'>my old'>friend, an old devoted old'>friend! |
Мой старый друг заглянул ко мне домой. | old'>My old old'>friend dropped in at old'>my house. |
Огди мой старый друг еще со школы. | Ogdee is old'>my old old'>friend from high school. |
Это мой старый друг, сержант Билли Пикет. | If it isn't old'>my old old'>friend Sergeant Billy Pickett! |
На самом деле это мой старый друг. | In fact, he's an old trusted old'>friend. |
Мой очень старый друг, действительно очень старый, так как он мертв. | A old'>friend of old'>mine, an old old'>friend actually very old, he's dead. |
И этот человек был мой старый, старыи друг... | And that man was old'>my old, old old'>friend... |
Я же сказала тебе, Клифф Скалли мой старый друг. | Cliff Scully's an old old'>friend of old'>mine. |
Я друг, старый друг. | I'm an old old'>friend. |
Но, возможно, мой старый друг Линдон Джонсон охарактеризовал это менее возвышенно | I need them by old'>my side. But perhaps old'>my old old'>friend Lyndon Johnson might have put it in less noble fashion |
Мой старый. | An old one I had. |
Привет, старый друг! | Hello, old old'>friend! |
Я старый друг. | I'm an old old'>friend. |
Твой старый друг. | An old old'>friend of yours. |
Ты старый друг. | You're an old old'>friend. |
Старый друг семьи. | An old old'>friend of the family. |
Очень старый друг. | Very old old'>friend. |
Старый, проверенный друг. | An old, ornery old'>friend of old'>mine. |
Вы знаете, вы выглядите точь в точь, как один мой старый друг . | I couldn't help but say, You know, you look a lot like an old old'>friend of old'>mine. |
Мой стол старый. | old'>My table is old. |
Мой старый хозяин. | What do you know about that? old'>My old boss. |
Мой старый любовник. | An old beau of old'>mine. |
Меня пригласил старый друг. | I was invited by an old old'>friend. |
Я старый друг семьи. | I'm an old old'>friend of the family. |
Я его старый друг. | I'm an old old'>friend. |
Да, добрый старый друг. | It's a good old'>friend, yeah. |
Старый друг, мистер Хайд. | A Mr. Hyde. |
Похожие Запросы : старый друг - старый друг - Старый друг - Старый друг - мой друг - мой друг - мой друг - мой друг - мой друг - мой друг - старый школьный друг - наш старый друг - ваш старый друг - мой старый товарищ