Перевод "молотый чеснок" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

чеснок - перевод : молотый чеснок - перевод :
ключевые слова : Cumin Ground Powder Chili Powdered Garlic Squirt Tomatoes Onions Peel

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Зависит оттого, растворимый или молотый?
Depends whether it's fresh or powdered.
Чеснок.
Garlic.
Чувствуешь чеснок?
Can you taste the garlic?
Ваш чеснок.
Here's your garlic.
Это чеснок!
It is garlic!
Я люблю чеснок.
I love garlic.
Давай выкопаем чеснок.
Let's unearth the garlics.
Чеснок усиливает вкус еды.
Garlic enhances the flavor of meals.
Чеснок издаёт сильный запах.
Garlic gives off a strong odor.
Я очень люблю чеснок.
I really like garlic.
Чеснок полезен для здоровья.
Garlic is good for one's health.
Иногда также добавляется чеснок.
Sometimes garlic is added as well.
Заткнись и почисти чеснок.
Oh, shut up and peel the garlic.
Говорят, что чеснок отпугивает комаров.
They say that garlic repels mosquitoes.
Ты женился, чтобы чистить чеснок?
Did you get married to peel garlic?
Магазины Lavazza предлагают цельные зерна и молотый кофе для бытового применения.
The shops offer traditional coffee drinks as well as whole bean and ground coffee for home use.
Порежьте перец чили, лук и чеснок.
Crush the chiles with the onion and the garlic.
Почистите чеснок и нарежьте его пластинками.
Peel the garlic and cut it into slivers.
Когда чеснок станет золотистым, добавьте рыбу.
When the garlic is golden, add the fish.
Ты ведь не собираешься использовать чеснок.
You're not gonna use real garlic.
Тогда почему моя фантазия ест чеснок?
Since when does the wind eat garlic?
Топливом для этого может быть газ, масло, размельченный нефтяной кокс или молотый уголь.
The fuel for this may be gas, oil, pulverized petroleum coke or pulverized coal.
Помимо этого, сажали и чеснок, лук, фасоль.
We also had garlic, onions, and beans.
Чеснок и лук хорошее средство от простуды.
Garlic and onion are good remedies against the common cold.
Я не люблю есть чеснок по утрам.
I don't like to eat garlic in the morning.
Скажите они кричат о чеснок и лук
Say they cry about garlic and onions
Затем добавьте мясо, лук, чеснок, специи и соль.
Close the pressure cooker and cook for approx.
Не следует есть чеснок, когда собираешься на свидание.
You shouldn't eat garlic before going out on a date.
В специальную джезву насыпается молотый кофе и сахар, добавляется вода и джезва вставляется в кофеварку.
The coffee and the desired amount of sugar are stirred until all coffee sinks and the sugar is dissolved.
Еда была острой, специи, лук и чеснок. Много чеснока.
The food is heavily seasoned with a lot of spices and garlic.
Пожарьте чеснок, лук и креветки в небольшом количестве оливкового масла.
Brown the shrimp with the garlic and onion in a little olive oil.
Вскипятите масло и чеснок в небольшой кастрюле на медленном огне.
Simmer the butter and garlic in a small saucepan.
Том, должно быть, вампир, потому что он не переносит чеснок.
Tom must be a vampire, because he can't stand garlic.
Раздавленное, как чеснок, который мы продаём возле входа
Being crushed like The garlic we sell by the door.
Через 5 мин добавьте 40 сл воды, добавьте чеснок и куркуму.
After five minutes, add 40 centiliters of water, garlic, turmeric, salt, and pepper.
Расскажи мне что нибудь про чеснок, потому что от тебя несёт им.
Tell me something interesting about garlic because you reek of it.
В окрестностях города выращивают сахарный тростник, рис, пшеницу, чеснок и другие культуры.
Some of the more commonly grown crops are sugarcane, rice, wheat, and garlic.
2 Нагрев масло в большой кастрюле, добавьте в него лук, чеснок и мясо.
2 In a big pot, heat the oil with the onions, garlic and meat.
3 Распространение культуры самообеспечения через использование того, что осталось дома (бумага, чай, молотый кофе, картон и т. д.) и его переработку в еду.
3 Spreading the culture of self sustenance by benefiting from the remains at homes (like paper, tea, coffee ground, carton etc) and convert it to food.
Я схожу за закусками возьму салями и чеснок и соус немного ржаного хлеба, еще чегонибудь.
I'll go down to the delicatessen and I'll get some salami and garlic and pickles and maybe some rye bread and weenies.
Соя, петрушка, чеснок, виноград, ягоды я могу пойти домой и приготовить вкусный обед из этих продуктов.
Soy, parsley, garlic, grapes, berries I could go home and cook a tasty meal using these ingredients.
Мне нравится масло и чеснок, но их вкусовые сочетания в одном фрукте я нахожу немного странным.
I like butter, and I adore garlic, and I love them together in anything savory. But to find the combination in a fruit is nothing short of bizarre.
Соя, петрушка, чеснок, виноград, ягоды я могу пойти домой и приготовить вкусный обед из этих продуктов.
Soy, parsley, garlic, grapes, berries. I could go home and cook a tasty meal using these ingredients.
Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок
We remember the fish, which we ate in Egypt for nothing the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic
Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок
We remember the fish, which we did eat in Egypt freely the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlick

 

Похожие Запросы : молотый перец - молотый кардамон - молотый жареный - молотый укроп - Молотый имбирь - молотый коллектор - молотый теплообменник - молотый кофе - молотый песок - молотый агент - молотый кофе - молотый миндаль - молотый имбирь