Перевод "моменты прозрения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
моменты прозрения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы чувствуем что то вроде вспышки озарения, как будто током ударило, у нас бывают прозрения, моменты Эврика! в мозгу вспыхивает лампочка , так? | We have the kind of the flash of insight, the stroke of insight, we have epiphanies, we have eureka! moments, we have the lightbulb moments, right? |
Просто это было вроде прозрения, понимаешь? | It was just kind of a revelation, you know? |
(Ж1) И эта статуя отражает момент прозрения. | And what we see in this statue is the moment of realisation. |
Это то, что психологи называют моментом прозрения. | That's what psychologists call an Aha! moment. |
То, что было источником стыда, стало источником прозрения. | The thing that was a source of shame was actually a source of enlightenment. |
Зелье прозрения и кольцо медиума говорят четко и недвусмысленно. | The supertonic and the mediant rang clear and unwavering. |
Прозрения заключается в том, что смерть является частью жизни. | The epiphany is that death is a part of life. |
Основные моменты | Summary |
Основные моменты | Markets at record levels |
Основные моменты | Wood raw material markets, 2004 2005 |
Основные моменты | Sawn softwood markets, 2004 2005 |
Основные моменты | Sawn hardwood markets, 2004 2005 |
Основные моменты | Wood based panels markets, 2004 2005 |
Основные моменты | Markets for paper, paperboard and woodpulp, 2004 2005 |
Основные моменты | Certified forest products markets, 2004 2005 |
Основные моменты | Value added wood products markets, 2004 2005 |
Основные моменты | Trends in the tropical timber trade in 2003 2004 |
Есть печальные моменты? | Well, is it sad in any place? |
Но есть моменты... | But there are times... |
Медитация Випассана или медитация прозрения, может быть определена как само управляемая нейропластика. | Vipassana Meditation or insight meditation could be described as self directed neuroplasticity. |
Моменты с продвижения календаря . | Moments from the promotion of the Calendar . |
Позитивные моменты и трудности | Positive effects and difficulties |
Ярмарка партнерства основные моменты | Partnerships Fair highlights |
Совет отметил следующие моменты. | The Board noted the following points. |
Определены следующие главные моменты | Key areas identified include the following |
Основные моменты, вызывающие обеспокоенность | Principal subjects of concern |
Это огромный моменты детей. | This huge moments of children. |
Необходимо отразить следующие моменты | The following aspects should be covered |
Но опять же, в игре точно были моменты, моменты настоящего честного музыкального взаимодействия. | But again, there were moments, for sure, there were moments of real, honest to God musical interplay, for sure. |
Но опять же, в игре точно были моменты, моменты настоящего честного музыкального взаимодействия. | But again there were moments, for sure (Laughter) there were moments of real, honest to God musical interplay, for sure. |
Ты зришь, как они уставились на тебя, но они не видят оком прозрения . | When you think they are looking at you, (in fact) they cannot see. |
Ты зришь, как они уставились на тебя, но они не видят оком прозрения . | And you see them looking at you, yet they do not see. |
Эти моменты также обыграл Деймон. | Damon also played these details up. |
В такие моменты их побьют. | There s beating in those moments. |
Однако имеются и негативные моменты. | But there are negatives, too. |
Ниже освещаются некоторые основные моменты | Below are some highlights |
Его основные моменты излагаются ниже. | Its main elements are summarized below. |
Я должен выделить следующие моменты. | I should point out the following |
Но это только основные моменты. | But it's just the very basics. |
Нужные моменты окружают нас повсюду. | The inches we need are everywhere around us. |
А в самые тяжёлые моменты | And then at my worst moments |
В определённые моменты карта открывается. | It reveals itself to you at certain points in the book as well. |
Здесь бывали почти невыносимые моменты. | Sometimes I've almost hated it. |
Я не отрицаю, были моменты. | I don't deny there were moments. |
Он убивает в моменты кризиса. | And the fits are getting closer. |
Похожие Запросы : получить прозрения - источник прозрения - эмпирические прозрения - клинические прозрения - время прозрения - сила прозрения - медитация прозрения - категория прозрения - Момент прозрения - акций прозрения - клиенты прозрения - обмен прозрения - драгоценные моменты - памятные моменты