Перевод "монашеская привычка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Привычка? | Habit? |
Монашеская конгрегация постепенно распространилась в Португалии, Испании, Италии и Франции. | The Order soon spread through Portugal, Spain, Italy, and France, as well as in Brazil, then Portugal's colony in South America. |
Странная привычка! | A strange habit! |
Дурацкая привычка. | IT'S A DREADFUL HABIT. |
Плохая привычка. | That's a bad habit. |
Странная привычка. | Funny habits. |
Это привычка. | That's a habit with you. |
Привычка, конечно, сильна. | The habit is strong, of course. |
Привычка вторая натура. | Habit is second nature. |
Это раздражающая привычка. | That's an annoying habit. |
Это плохая привычка. | It's a bad habit. |
Курение нездоровая привычка. | Smoking is not a healthy habit. |
Курение отвратительная привычка. | Smoking is a disgusting habit. |
Курение отвратительная привычка. | Smoking is a disgusting habit. |
Это уже привычка. | It's now a habit. |
Курение отвратительная привычка. | Smoking is a repulsive habit. |
Что такое привычка? | What is a habit? |
Это просто привычка. | It's just habit. |
Чья это привычка? | Whose habit is it? |
Это привычка хотеть. | Yes, it's the habit of wanting. |
Это что, привычка? | With him it's a habit. |
Нетнет, просто привычка. | No, no, just a habit. |
Лгать очень плохая привычка. | Telling lies is a very bad habit. |
Вести дневник хорошая привычка. | Keeping a diary is a good habit. |
Чтение книг моя привычка. | Reading books is a habit of mine. |
Бездумным стадом управляет привычка. | Habit rules the unreflecting herd. |
Грызть ногти плохая привычка. | Biting your fingernails is a bad habit. |
Вести дневник хорошая привычка. | Writing in a diary is a good habit. |
Эта привычка постоянно вырабатывалась. | It was a growing habit. |
Просто старая парикмахерская привычка. | Just an old barbershop custom. |
Опасная привычка, мистер Оакли. | A dangerous habit. |
Такая у него привычка. | This is Huang's superstistion. |
Это всего лишь привычка. | That's all it is, a habit. |
Извини. Это просто привычка. | I'll go with you. |
Такая вот отвратительная привычка. | Now, there's a disgusting habit. |
У тебя привычка всё преувеличивать. | You have a habit of exaggerating everything. |
Вести дневник это хорошая привычка. | Keeping a diary is a good habit. |
У него привычка посасывать карандаш. | He has a habit of sucking his pencil. |
У него привычка чесать голову. | He has the habit of scratching his head. |
У неё привычка грызть ногти. | She has a habit of biting her nails. |
У Тома привычка грызть ногти. | Tom has the habit of biting his nails. |
Это моя привычка утешить мертвых. | It's my habit to comfort the dead. |
Это очень, очень плохая привычка. | That's a really, really bad habit. |
Правда, курение это ужасная привычка. | SMOKING IS INDEED A DREADFUL HABIT. |
У меня появилась такая привычка. | Little habit I picked up recently. |
Похожие Запросы : монашеская традиция - монашеская жизнь - монашеская община - просмотр привычка - ежедневная привычка - привычка рост - регулярная привычка - плохая привычка - Привычка жизни