Перевод "плохая привычка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

плохая привычка - перевод : привычка - перевод : привычка - перевод : привычка - перевод : привычка - перевод : плохая привычка - перевод : привычка - перевод :
ключевые слова : Luck Worst Such Habit Habits Tendency Nasty

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Плохая привычка.
That's a bad habit.
Это плохая привычка.
It's a bad habit.
Лгать очень плохая привычка.
Telling lies is a very bad habit.
Грызть ногти плохая привычка.
Biting your fingernails is a bad habit.
Это очень, очень плохая привычка.
That's a really, really bad habit.
Знаю, это моя плохая привычка.
I know.
Мне нужно перестать. Это плохая привычка.
I have to stop that. It's a bad habit.
Перекусывать между приемами пищи плохая привычка.
Snacking between meals is a bad habit.
После этого у меня появилась плохая привычка притворяться, что я сильнее, чем на самом деле, хихи!
After that I always had the bad habit of pretending to be cooler than I really was, lol.
Привычка?
Habit?
Странная привычка!
A strange habit!
Дурацкая привычка.
IT'S A DREADFUL HABIT.
Странная привычка.
Funny habits.
Это привычка.
That's a habit with you.
Я не понимаю женщин, считающих, что работа это плохая привычка, от которой можно отучить, и при этом тратящих каждый заработанный цент.
Well, I don't understand a woman who treats her husband's business as if it were a bad habit she couldn't break him of, and then spends every cent he makes.
Привычка, конечно, сильна.
The habit is strong, of course.
Привычка вторая натура.
Habit is second nature.
Это раздражающая привычка.
That's an annoying habit.
Курение нездоровая привычка.
Smoking is not a healthy habit.
Курение отвратительная привычка.
Smoking is a disgusting habit.
Курение отвратительная привычка.
Smoking is a disgusting habit.
Это уже привычка.
It's now a habit.
Курение отвратительная привычка.
Smoking is a repulsive habit.
Что такое привычка?
What is a habit?
Это просто привычка.
It's just habit.
Чья это привычка?
Whose habit is it?
Это привычка хотеть.
Yes, it's the habit of wanting.
Это что, привычка?
With him it's a habit.
Нетнет, просто привычка.
No, no, just a habit.
Венера очень плохая планета, самая плохая.
But Venus is a very bad the worst planet.
Плохая
It is poor
Плохая!
She is bad!
Вести дневник хорошая привычка.
Keeping a diary is a good habit.
Чтение книг моя привычка.
Reading books is a habit of mine.
Бездумным стадом управляет привычка.
Habit rules the unreflecting herd.
Вести дневник хорошая привычка.
Writing in a diary is a good habit.
Эта привычка постоянно вырабатывалась.
It was a growing habit.
Просто старая парикмахерская привычка.
Just an old barbershop custom.
Опасная привычка, мистер Оакли.
A dangerous habit.
Такая у него привычка.
This is Huang's superstistion.
Это всего лишь привычка.
That's all it is, a habit.
Извини. Это просто привычка.
I'll go with you.
Такая вот отвратительная привычка.
Now, there's a disgusting habit.
У меня плохая новость и очень плохая новость.
I have bad news and worse news.
Ситуация плохая .
The situation is bad.

 

Похожие Запросы : монашеская привычка - просмотр привычка - ежедневная привычка - привычка рост - регулярная привычка - Привычка жизни - привычка мышления - как привычка