Перевод "монтажные работы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
монтажные работы - перевод : монтажные работы - перевод : монтажные работы - перевод : работы - перевод : работы - перевод : монтажные работы - перевод : монтажные работы - перевод : монтажные работы - перевод : работы - перевод : монтажные работы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На объект были доставлены компоненты большой рамы центрального вестибюля, и в ближайшее время начнутся монтажные работы. | Components for the large space frame over the central lobby area have been delivered to the site and erection will commence shortly. |
После 2003 года как постоянное представительство могут квалифицироваться реновационные и монтажные работы, деятельность по планированию и надзору. | Post 2003, renovations and installations, planning and supervisions may amount to a permanent establishment. |
Используются здания и монтажные установки для объяснения современных подходов к управлению энергетическим сектором и эффективности работы оборудования. | Refurbishment of the Centre was necessary to establish a modern versatile facility with a positive learning environment that Includes opportunities for hands on demonstration of modern energy saving equipment. The Centre was refitted to current Western energy efficiency standards and provides further demonstration of energy management and efficiency techniques. |
С 2017 года ЦЭНКИ взял на себя обязанности генерального подрядчика, чтобы к запланированным в четвертом квартале пускам завершить строительно монтажные работы на стартовом и техническом комплексе. | As of 2017, COSGBI took on the duty of principal contractor in order to complete construction and installation work on the launch site and technical facilities by the launch date scheduled for the fourth quarter. |
Как показано в добавлении I к приложению VIII документа А 47 733 Add.1, балансовая стоимость активов ЮНТАК, подлежащих реализации, составила 208,4 млн. долл. США, за исключением расходов на транспортировку и монтажные работы. | As shown in annex VIII, appendix I, to document A 47 733 Add.1, the inventory value of UNTAC assets available for disposition was estimated at 208.4 million, excluding transportation and installation costs. |
Четко определенная политика в отношении приобретения транспортных средств длительного пользования, таких, как краны, бульдозеры и прочие строительно монтажные механизмы (пункт 61) | A clearly defined policy for the acquisition of long life vehicles such as cranes, bulldozers and other equipment for construction and building (paragraph 61) |
Киевский завод сантехнического оборудования (КЗСО) был образован как со ставная часть государственного кооперативного объединения Киевспецстрой (КСС). которое отвечало за монтажные услуги в секторе общественного жилищного строительства. | Kiev Sanitary Engineering Plant (KSEP) was established as a part of a state co operative entity Kievspetsstroi (KCC) responsible for providing installation services to the public housing construction sector. |
По мнению Консультативного комитета, существует необходимость в выработке четко определенной политики в отношении приобретения транспортных средств длительного пользования, таких, как краны, бульдозеры и прочие строительно монтажные механизмы. | There exists, in the opinion of the Advisory Committee, a need for a clearly defined policy in respect of the acquisition of long life vehicles such as cranes, bulldozers and other equipment for construction and building. |
Дорожные работы землеройные работы | Road works excavations |
Майк Роу Прославление работы, любой работы. | Mike Rowe celebrates dirty jobs |
а) Программа работы, включая программу работы вспомогательных органов | (a) Programme of work including the work programme of subsidiary bodies |
b) Счет основной программной работы Счет программы работы | (b) Key Policy Work Account Work programme account |
Организация работы Третьего комитета и проект программы работы | Organization of work of the Third Committee and draft biennial |
Организация работы Третьего комитета и двухгодичная программа работы | Organization of work of the Third Committee and |
Почему у меня нет нормальной работы, разумной работы? | Why don't I have a normal job, a sensible job? |
Экологизация работы | The Greening of Work |
Поиск работы | Search for jobs |
Методы работы | Working methods |
Работы много. | There is a lot of work to do. |
Работы много. | There's a lot of work to do. |
Строительные работы. | Construction work. |
ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ | The work of the Sub Commission under agenda item 2 |
ПРОГРАММА РАБОТЫ | Transmitted by the Government of Portugal |
Порядок работы | E. Mode of operation |
МЕТОДЫ РАБОТЫ | Reporting guidelines |
ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ | The Working Group had before it the following documents |
Организация работы | Organization or work |
График работы | Time schedule |
График работы | Time table |
Организация работы. | Organization of work |
Обзор работы | Overview of Sessions |
ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ | Note by the Secretariat |
Порядок работы | Conduct of business |
Организация работы | E CN.4 Sub.2 2005 L.10 and Addenda contain the draft chapters of the report relating to the organization of the session and the various items on the agenda. |
Ход работы | Australia). |
План работы | Plan of work |
ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ | At its 1st meeting, on 25 July 2005, and 2nd (closed) meeting, on 26 July 2005, the Sub Commission considered the organization of its work and conduct of business. |
Организация работы | 1982 1984 District judge, Arlit |
Организация работы | Proceedings |
Место работы | Awarded House Scholarship. |
Опыт работы | Other information |
Неопубликованные работы | He entered the Office of the Attorney General as an Assistant Counsel following his admission to the Bar in 1976. |
Порядок работы | The Modalities |
ПРОГРАММА РАБОТЫ | Note by the Secretariat |
План работы | Work plan |
Похожие Запросы : Монтажные работы - строительно-монтажные работы - монтажные - монтажные шпильки - монтажные кронштейны