Перевод "морская колыбель" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Африка колыбель человечества. | Africa is the cradle of humanity. |
Ближний Восток колыбель цивилизации. | The Middle East is the cradle of civilization. |
Рука, качающая колыбель, правит миром. | The hand that rocks the cradle rules the world. |
А это морская звезда и киматическая морская звезда | And here is a starfish and a cymatic starfish. |
Звездная колыбель постоянно создает новые звезды. | This 'star cradle' continually produces new youngsters. |
Это колыбель многих цивилизаций древнего мира. | This is the birthplace of many of the world's earliest civilizations. |
Колыбель моей дочери, моей дочери сына | Cradle my daughters, my daughters son |
Морская наука | Marine science |
Морская картография | Nautical charting |
Морская инфраструктура. | Maritime infrastructure. |
Морская геномика | Marine genomics |
Морская змеяName | Fade Plot |
Морская звезда | Starfish |
МОРСКАЯ ПИЩА | SEA FOOD |
Морская пехота! | Marines! |
Морская пехота... | Marines... |
Эта земля общая колыбель грузин и абхазов. | This land has been a cradle to both Georgians and Abkhaz. |
Морская вода солёная. | Seawater is salty. |
Морская энциклопедия Одессы. | Морская энциклопедия Одессы. |
Международная морская организация | Activities of the International Maritime Organization |
Международная морская организация | INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION |
Морская болезнь докучает. | Seasick hideously. |
Это доказательство того, что Колумбия колыбель магического реализма. | This is proof that Colombia is the cradle of Magical Realism. |
Морская наука и техника | Marine science and technology |
У меня морская болезнь. | I feel seasick. |
У меня морская болезнь. | I get motion sickness. |
У меня морская болезнь. | I feel nauseous. |
У меня морская болезнь. | I'm seasick. |
Морская вода содержит соль. | Seawater contains salt. |
ИМО Международная морская организация | ICSC International Civil Service Commission |
Международная морская организация . 15 | International Maritime Organization . 15 |
Р. Международная морская организация | P. International Maritime Organization |
Q. Международная морская организация | Q. International Maritime Organization |
V. Международная морская организация | V. International Maritime Organization |
Международная морская организация . 20 | International Maritime Organization . 20 |
Международная морская организация (ИМО) | International Maritime Organization (IMO) |
В. Международная морская организация | B. International Maritime Organization |
L. Международная морская организация | L. International Maritime Organization |
Международная морская организация (ИМО) | Interim Commission for the International Trade Organization (ICITO) |
Нас одолеет морская болезнь. | We'll be seasick. |
Нет, это морская вода. | Hi, Dad. |
Это американская морская выучка. | It's American Seamanship. |
Когданибудь была морская болезнь? | Ever get seasick? |
VIII. Морская наука и техника | VIII. Marine science and technology |
Морская среда и морские ресурсы | Marine environment and marine resources |
Похожие Запросы : кошачья колыбель - кошачья колыбель - держатель колыбель - колыбель человечества - колыбель жизни - колыбель любви - колыбель истории - деревянная колыбель - пятка колыбель - колыбель крепление - колыбель культуры - детская колыбель - вино колыбель