Перевод "мотивационные убеждения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

убеждения - перевод : убеждения - перевод : мотивационные убеждения - перевод :
ключевые слова : Beliefs Persuasion Convictions Conviction Belief

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Спасающие жизни убеждения
ज वनरक षक ध रण ए
Как создать убеждения?
So, how do you construct belief?
Тайны науки убеждения
Secrets from the Science of Persuasion
Что такое убеждения?
So what are beliefs?
Для их убеждения.
In persuading them.
...подрывают наши убеждения.
It undermines our whole cause.
Мои политические убеждения?
My politics?
Первое и второе это личные мотивационные способности хочу ли я и могу ли я это сделать?
One and two are personal motivational ability, Do I want to? Can I do it?
Люди обожают свои убеждения.
People fall in love with their beliefs.
Это не мои убеждения.
These are not my beliefs.
У Крэга есть убеждения.
Craig has convictions.
Она всегда отстаивает свои убеждения.
She always stands up for her convictions.
Потому что убеждения имеют ... ик.
Because convincing has..yick.
Но убеждения не поддаются измерению.
But belief is not measurable.
В Бразилии укоренились радикальные убеждения.
Brazil radicalized very strongly.
Что ж, каковы ваши убеждения?
Well, what do you believe in?
Я не открыт для убеждения.
I'm not open to persuasion.
Францию также обременяют сильные идеологические убеждения.
France is also burdened by strongly held ideological convictions.
Обри ди Грей Для их убеждения.
AdG In persuading them.
Нельзя арестовывать людей за их убеждения.
You can't arrest people for what they believe.
За свои убеждения Бруно поплатился жизнью.
Bruno was burned at the stake for his radical suggestion.
Но я не буду принять убеждения.
But I won't accept a conviction.
Вы хотите создать убеждения о мире.
You want to generate beliefs about the world.
Их мотивация не признание, а убеждения.
People who are motivated by conviction and not recognition.
Моя страна, мои пожитки, мои убеждения.
My country, my possessions, my beliefs.
Мы должны донести людям свои убеждения.
We must bring the message to the people.
Эти убеждения не способствуют установлению социальной демократии.
These are not beliefs conducive to social democracy.
Идиосинкразические убеждения шизофреника являются целью для фармакотерапии.
For example, treatment for a manic patient jeopardizes that extraordinary feeling of well being and risks plunging the person into the dreaded depressive phase of the illness.
Такой реакции следует жёстко противопоставить просвещённые убеждения.
Against such reactions, enlightened views must be reasserted strongly.
Это дело убеждения каждого, сказал он строго.
'That depends on each man's convictions,' he said severely.
Это не просто убеждения некоего клинического психолога.
Now this isn't just some clinical psychologist here speaking of her convictions.
Три критерия убеждения логос , этос и пафос .
logos, ethos, and pathos.
Я предпочитаю проверить их убеждения по научному.
I prefer to test their beliefs, scientifically.
Но мы собираемся формулировать убеждения с вероятностями.
But we're going to represent beliefs with probabilities.
Привычки, очевичные факты, убеждения, восклицания, парадигмы, догмы.
Habits, certainties, convictions, exclamation marks, paradigms, dogmas.
Я отстаиваю только свои личные политические убеждения.
I can only stand behind my own politics.
Порой ваше сознание начинает впитывать ошибочные убеждения.
And when you hear those words and then your mind starts growing with these lies.
Есть и другие убеждения, которые говорят о
There are other beliefs that one talks about
Доверие возникает, когда есть общие ценности и убеждения.
Trust comes from a sense of common values and beliefs.
Что ж, у тебя есть камни для убеждения.
Well, you've got stones for commiting.
Скажите мне, молодой человек, каковы Ваши политические убеждения?
Tell me, young man. What are your politics?
Она считает, что в этом виноваты несколько факторов например, скромность наших кандидатов и их неспособность писать мотивационные письма одновременно с небольшой поддержкой с чешской стороны.
She thinks numerous factors are to blame for example, the modesty of our candidates and their inability to write motivation letters together with low support from the Czech side.
Налогоплательщики Канады не обязаны оплачивать религиозные убеждения своих сограждан.
Canada s taxpayers are not required to support the religious beliefs held by their fellow citizens.
Усама бен Ладен был весьма искушён в искусстве убеждения.
Osama bin Laden was very adept at narrative.
Первая проблема на нашем пути так называемая проблема убеждения.
This first challenge is what I refer to as the persuasion challenge.

 

Похожие Запросы : мотивационные факторы - мотивационные навыки - мотивационные меры - мотивационные теории - мотивационные проблемы - мотивационные теории - мотивационные аспекты - мотивационные вопросы - мотивационные процессы - мотивационные стратегии - мотивационные переменные - мотивационные особенности