Перевод "мысленный эксперимент" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
эксперимент - перевод : мысленный эксперимент - перевод : мысленный эксперимент - перевод : эксперимент - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Проведём мысленный эксперимент. | Well, here is a thought experiment for you. |
Рассмотрим простой мысленный эксперимент. | Consider a simple thought experiment. |
Давайте проведем мысленный эксперимент. | So let's do a thought experiment. |
Я собираюсь сделать небольшой мысленный эксперимент. | I'm going to do a little Gedanken experiment. |
И говоря это, начнём маленький мысленный эксперимент. | And saying that, a little thought experiment to begin. |
Я рассматриваю это более как мысленный эксперимент. | I view it more as a bit of a thought experiment. |
У него была идея, небольшой мысленный эксперимент. | He had this idea, a little mental experiment |
Немцам следует рассмотреть следующий мысленный эксперимент уход от евро. | Germans should consider the following thought experiment withdrawal from the euro. |
Но мысленный эксперимент может быть полезен, чтобы помешать непредсказуемому действительно произойти. | But the thought experiment may be useful in preventing the unthinkable from actually happening. |
(М) Но прежде чем перейти к этому, давайте проведем небольшой мысленный эксперимент. | Before I do that,I want to give you all a little bit of a thought experiment. |
Итак, первая вещь о которой я хочу попросить вас это провести небольшой мысленный эксперимент. | So, the first thing I'd like you to do is a little thought experiment. |
В то же время он считал, что мысленный эксперимент доказывает существование квалии, нефизической части разума. | And the thought experiment seems to prove the existence of qualia, a non physical part of the mind. |
Флатландия это весёлый мысленный математический эксперимент, который рассказывает о приключениях и невзгодах квадрата, попавшего в третье измерение. | Flatland is a fun, mathematical thought experiment that follows the trials and tribulations of a square exposed to the third dimension. But what is a dimension, anyway? |
Движущийся магнит и проблема проводника мысленный эксперимент, который в конечном итоге помог Эйнштейну в разработке специальной теории относительности). | (See moving magnet and conductor problem for details about the thought experiment that eventually helped Albert Einstein to develop special relativity. |
Мысленный эксперимент Вейсмана исследует две темы как природа будет реагировать на исчезновение людей и то, какое наследие оставит человечество. | Weisman's thought experiment pursues two themes how nature would react to the disappearance of humans and what legacy humans would leave behind. |
Есть знаменитый мысленный эксперимент на эту тему, в котором спрашивается, что будет, если построить машину из самых лучших деталей? | There's a famous thought experiment that touches exactly on this that said, what if you built a car from the very best car parts? |
Или почему мы пожелали произвести этот мысленный эксперимент по количеству обнаруживаемых цивилизаций в галактике, когда мы не имеем понятия о некоторых из этих предположений. | Or why are we even tempted to go through this thought experiment of the number of detectable civilizations in the galaxy, when we dont have a clue of some of these assumptions. |
Я создала мысленный образ человека как вы. | I formed a mental image of a man like you. |
Комната Марии ( Комната Мэри ) мысленный эксперимент в философии сознания, предложенный Фрэнком Джексоном в статье Epiphenomenal Qualia (1982), и расширенный в статьей What Mary didn t know (1986). | The knowledge argument (also known as Mary's room or Mary the super scientist) is a philosophical thought experiment proposed by Frank Jackson in his article Epiphenomenal Qualia (1982) and extended in What Mary Didn't Know (1986). |
Написанная в основном как мысленный эксперимент, она описывает как будут разрушаться города и здания, как долго просуществуют созданные человеком вещи, и как будут эволюционировать оставшиеся формы жизни. | Written largely as a thought experiment, it outlines, for example, how cities and houses would deteriorate, how long man made artifacts would last, and how remaining lifeforms would evolve. |
Двущелевой Эксперимент это очень знаменитый эксперимент... | Dvuschelevoy experiment this is a very famous experiment ... |
Создавая мысленный образ себя и претворяя его в жизнь. | Thinking a separate self into existence. |
В 1998 г. Артур Данто предложил мысленный эксперимент, показывающий, что статус артефакта как произведения искусства зависит скорее от взглядов общества на искусство, чем от его собственных физических или чувственных особенностей. | In 1998, Arthur Danto, suggested a thought experiment showing that the status of an artifact as work of art results from the ideas a culture applies to it, rather than its inherent physical or perceptible qualities. |
один эксперимент. | Today's its debut. |
Эксперимент закончился, | So I finished. |
Эксперимент удался. | The experiment was successful. |
Эксперимент провалился. | The experiment failed. |
Эксперимент удался. | The experiment succeeded. |
Эксперимент удастся? | Will the experiment succeed? |
Эксперимент провалился. | The experiment was a failure. |
Это эксперимент. | It's an experiment. |
Эксперимент окончен. | The experiment is over. |
Итак, эксперимент. | So here's the experiments. |
Смелый эксперимент. | A bold experiment. |
Эксперимент 1 . | Experiment number 1. |
Эксперимент 1 . | Experiment number 1. |
Эксперимент, сержант? | Experimenting, Sergeant? |
Продолжаем эксперимент. | Continuing experiment. |
Завершаем эксперимент. | Concluding experiment. |
Следственный эксперимент. | The reconstruction? Yes. |
Действительно, мысленный эксперимент превращения статистических жизней в опознаваемые жизни выдвигает на первый план важный вопрос о принятии решений большая часть призыва если не весь к эффективному распределению ресурсов зависит от анонимности жертв. | Indeed, the thought experiment of turning statistical lives into identifiable lives highlights an important point about policy making much, if not all, of the appeal of efficient resource allocation depends on the anonymity of the victims. |
Рассмотрим простой мысленный эксперимент. Представьте себе, что рост национального валового продукта на душу населения (или какого либо более широкого показателя благосостояния) установлен на уровне 1 в год на протяжении следующих нескольких веков. | Consider a simple thought experiment. |
И это явно не пример gamification, но это полезным мысленный эксперимент для gamified систем, думать о том, как делать мы Выполните те же виды вещей, что Apple сделал для ситуации, мы вовлечены в? | And this is clearly not an example of gamification, but it's a useful thought experiment for gamified systems to think about how do we do the same kinds of things that Apple did for the situation that we're involved in? |
Эксперимент закончился неудачей. | That experiment was a failure. |
Эксперимент закончился неудачей. | The experiment ended in failure. |
Похожие Запросы : мысленный взгляд - мысленный образ - лабораторный эксперимент - Эксперимент с - социальный эксперимент - пилотный эксперимент - эксперимент предмет - демонстрационный эксперимент - открытый эксперимент - случайный эксперимент - научный эксперимент