Перевод "мышечной фасции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мышечной - перевод : мышечной фасции - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это у меня в мышечной памяти.
It's in my muscle memory.
Для мышечной массы нам необходимы аминокислоты.
You need proteins for muscles, recovery.
Это лекарство помогает избавиться от мышечной боли.
This medicine helps relieve muscle pain.
Для сравнения приводится состав мышечной ткани говядины.
The composition of beef muscle has been included for comparison.
Метастаз в мышечной ткани очень редкое явление.
So these articles were saying, you know, Skeletal metastasis to skeletal muscle is very rare.
В статьях пишут Метастаз в мышечной ткани очень редкое явление.
So these articles were saying, you know, Skeletal metastasis to skeletal muscle is very rare.
Этот белок ответственен за превращение клеток в клетки мышечной ткани.
And what MyoD essentially does is, it causes cells to differentiate into muscle cells.
ДМП чаще всего встречается в мембранозной части, чаще, чем в мышечной.
A VSD is most common in the membranous part, more so than the muscular part.
Есть столько возможных объяснений тому, почему новообразования не выживают в мышечной ткани.
I mean, there are so many possibilities for why tumors don't go to skeletal muscle.
с десятидневной лихорадкой, ночными потоотделениями, кровянистой мокротой она кашляет кровью и мышечной болью.
10 day history of fevers, night sweats, bloody sputum she's coughing up blood muscle pain.
Вместо этого, она накапливается как во внутренних органах, так и в мышечной ткани.
Instead, it accumulates, primarily in the viscera, although also in the muscle tissue.
Полностью парализованный Уэлби, страдавший мышечной дистрофией, безуспешно боролся в итальянских судах за право умереть.
Welby, who suffered from muscular dystrophy and was paralyzed, had battled unsuccessfully in the Italian courts for the right to die.
Эти различия в мышечной реакции берутся в качестве признаков различных стрессов и дисбалансов в теле.
These differences in muscle response are claimed to be indicative of various stresses and imbalances in the body.
d) Филе полоса мышечной ткани, срезаемая на всю длину рыбы либо на часть длины рыбы.
(d) Fillet A band of muscle taken from the entire length or part of the length of the fish.
Первое что я сделала отправила письма некоторым профессорам, кто специализируется в мышечной физиологии, и спросила
At first the first thing I did was I emailed some professors who specialized in skeletal muscle physiology, and pretty much said,
Интенсивность относится к количеству работы, необходимой для достижения цели и пропорциональности мышечной массы и поднимаемых весов.
Intensity refers to the amount of work required to achieve the activity, and is proportional to the mass of the weights being lifted.
Напомним, 28 летний москвич Антон Мамаев, страдающий спинальной мышечной атрофией, стал фигурантом уголовного дела осенью прошлого года.
To recall, the 28 year old Muscovite, Anton Mamayev, suffering from spinal muscular atrophy, was the defendant in a criminal case in the fall of last year.
Большие надежды связаны с возможностью лечения генетических заболеваний, таких как болезнь Альцгеймера или болезнь Паркинсона, а также мышечной дистрофии.
Most attention is focused on genetic diseases, such as Alzheimer s and Parkinson s, and to muscular dystrophy.
С 2013 года HAL применяется в ряде клиник Японии для реабилитации пациентов с хроническими заболеваниями нервной и мышечной систем.
HAL is mainly used by disabled patients in hospitals, and can be modified so that patients can use it for longer term rehabilitation.
Мы не обладаем достаточно развитой координацией, равновесием, мышечной силой и остротой зрения, пока нам не исполнится полтора два года.
We can't muster that much neurological coordination balance, muscle strength, visual acuity until a year and a half, two years of age.
Роботы способны выполнять повторяющиеся задачи с более высокой степенью точности и достоверности, нежели люди, и не страдают от мышечной усталости.
Robots are capable of performing repetitive tasks with a higher degree of precision and accuracy than are humans, and without muscle fatigue.
Может быть клетки опухоли превращаются в мышечные клетки, и это причина того, что они так редко наблюдаются в мышечной ткани.
Maybe tumor cells are being disguised as skeletal muscle cells, and this is why it seems as if it is so rare.
Их называют протезами на мышечной силе. Принцип появился сразу после Гражданской войны, и совершенствовался в Первую и Вторую мировые войны.
They're called body powered prostheses, which were invented just after the Civil War, refined in World War I and World War Il.
Сингапурская пловчиха Ип Пин Сю (Yip Pin Xiu), родившаяся с мышечной дистрофией, выиграла две золотые медали на Паралимпийских играх 2016 года.
Singaporean swimmer Yip Pin Xiu, who was born with a muscular dystrophy, won two gold medals in the 2016 Paralympics.
Лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине в 1922 году (совместно с Отто Мейергофом) за труды в области термодинамики мышечной деятельности.
He shared the 1922 Nobel Prize in Physiology or Medicine for his elucidation of the production of heat and mechanical work in muscles.
Ваши прапрабабушки и прапрадедушки обходились мышечной силой, и тем не менее мы все думаем, что огромные мощности необходимы для нашего образа жизни.
Your great great grandparents got by on muscle power, and yet we all think there's this huge power that's essential for our lifestyle.
Кандидат в координационный комитет по исследованиям в области мышечной дистрофии Национального института здоровья рассказал, как его проверял на лояльность сотрудник аппарата Белого дома.
A nominee for the National Institutes of Health's Muscular Dystrophy Research Coordinating Committee told of being vetted by a White House staff member.
По словам автора, ее сыну потребуется физиотерапевтическое лечение в течение многих лет только лишь для того, чтобы обеспечить приемлемый уровень развития мышечной ткани.
According to the author her son would need years of physiotherapy to get even a reasonable development of the muscle tissue.
Экс президент Альберто Фухимори был госпитализирован во вторник в государственную больницу, для обследования на предмет потери мышечной силы, которая наблюдается в ногах, сообщил его семейный доктор.
The ex President Alberto Fujimori was hospitalized Tuesday in a public hospital in order to be evaluated for the loss of muscle strength that occurs in the legs, informed his family doctor.
Как и в предыдущем году, сократилось количество абортов и геникологических процедур, процедур, связанных с лечением уха, горла и носа, костно мышечной системы, а также молочной железы.
As was the case in the previous year, abortions and procedures involving female genitalia were less common, as were procedures involving ear, nose, throat, bone and muscle systems, as well as breast glands.
Тем не менее, остается неясным, выгодно ли долгосрочное лечение мышечной дистрофии с использованием ингибиторов миостатина, поскольку истощение стволовых клеток мышц может ухудшить течение болезни на более поздних стадиях.
It remains unclear as to whether long term treatment of muscular dystrophy with myostatin inhibitors is beneficial, as the depletion of muscle stem cells could worsen the disease later on.
Результаты показали, что в первой чашке выросли клетки мышечной ткани, в растворе во второй чашке выросли клетки костной ткани, а в растворе в третьей чашке выросли жировые клетки.
The results revealed that in environment A, the cells formed muscle, in environment B, the cells formed bone, and in environment C, the cells formed fat cells.
В 2001 году большую часть болезней составляли расстройства сердечно сосудистой системы, на уровне 26,2 , затем расстройства дыхательных путей, на уровне 18,3 , и далее нарушения костно мышечной системы, на уровне 9 .
Most of the illnesses in 2001 were circulatory system disorders, at 26.2 per cent, then respiratory tract disorders, at 18.3 per cent, followed by bone and muscular disorders, at 9 per cent.
Этот белок ответственен за превращение клеток в клетки мышечной ткани. MyoD был протестирован на большом количестве разных типов клеток, и выяснилось что все эти различные клетки он превращает в клетки мышцы.
And what MyoD essentially does is, it causes cells to differentiate into muscle cells. So this compound, MyoD, has been tested on a lot of different cell types and been shown to actually convert this variety of cell types into skeletal muscle cells.
Вот один лишь факт трехлетнему Шовги Алиеву была сделана ненужная операция, в ходе которой у него была ампутирована часть правой руки вместе с мышечной тканью очевидно, для использования в качестве трансплантата.
There is the example of the unnecessary operation performed on three year old Shovgi Aliyev, part of whose right armbone was amputated together with muscles, obviously with the aim of using it in a transplant.
Мне запомнилась одна статья, которую я читала, пытаясь понять, почему рак не развивается в мышечной ткани, и в которой сообщалось о 16 процентах микро метастазов, обнаруженных в мышце во время вскрытия.
And one article that really stood out to me when I was just reading about this, trying to figure out why cancer doesn't go to skeletal muscle, was that it had reported 16 percent of micro metastases to skeletal muscle upon autopsy.
Так что я решила это выяснить. Первое что я сделала отправила письма некоторым профессорам, кто специализируется в мышечной физиологии, и спросила Эй, похоже что рак не образуется в мышцах, есть ли этому объяснение?
So I decided to ask why. At first the first thing I did was I emailed some professors who specialized in skeletal muscle physiology, and pretty much said, Hey, it seems like cancer doesn't really go to skeletal muscle.
У нас есть 28 летняя здоровая женщина, никогда не выезжавшая за пределы родных мест, (неразборчиво), некурящая, не пьющая алкогольные напитки, с десятидневной лихорадкой, ночными потоотделениями, кровянистой мокротой она кашляет кровью и мышечной болью.
We have a 28 year old healthy woman, no travel history, unclear , doesn't smoke, doesn't drink. 10 day history of fevers, night sweats, bloody sputum she's coughing up blood muscle pain.
Я просто призываю вас получить больше этой высшей уверенности в себе, сделать решительный шаг, поверить, что вы можете доверять своим ушам, что вы можете слышать основы мышечной ткани, волокна, ДНК, что делает прекрасную музыку такой прекрасной.
And what I'm going to say to you now is I'm just urging you to get over this supreme lack of self confidence, to take the plunge, to believe that you can trust your ears, you can hear some of the fundamental muscle tissue, fiber, DNA, what makes a great piece of music great.
В 2000 году по сравнению с 1999 годом возросло количество процедур, связанных с лечением заболеваний глаз, костно мышечной системы, сердечно сосудистой системы, уха, горла и носа, органов брюшной полости, при этом сократилось количество абортов и геникологических процедур.
There were more procedures involving eyes, bones, muscular systems, the circulatory system, ears, throats, noses and abdomens in 2000 than in 1999, but there were fewer abortions and procedures involving female genitalia.

 

Похожие Запросы : брюшной фасции - фасции пластины - центр фасции - глубокие фасции - система фасции - фасции отделка - потеря мышечной - построить мышечной - мышечной оксигенации - фасции имя доска - потеря мышечной массы - производство мышечной силы - большой мышечной аддуктор