Перевод "мы могли бы говорить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
говорить - перевод : говорить - перевод : мы - перевод : бы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : говорить - перевод : мы могли бы говорить - перевод : говорить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы не могли бы говорить по французски? | Could we speak French? |
Мы не могли бы вместо этого говорить по французски? | Could we speak French instead? |
Вы не могли бы говорить помедленнее? | Won't you speak more slowly? |
Могли бы Вы говорить помедленнее, пожалуйста? | Could you speak more slowly, please? |
Могли бы Вы говорить помедленнее, пожалуйста? | Would you speak more slowly, please? |
Не могли бы вы говорить помедленнее? | Could you speak more slowly? |
Вы не могли бы говорить помедленнее? | Could you speak a bit more slowly? |
Мы даже не могли говорить. | We couldn't even talk. |
Пожалуйста, вы могли бы говорить немного медленнее? | Could you please speak a little bit more slowly? |
Вы не могли бы говорить немного помедленнее? | Could you talk a little slower? |
Пожалуйста, Вы не могли бы говорить потише? | Would you please speak a little quieter? |
Пожалуйста, Вы не могли бы говорить погромче? | Would you please speak a little louder? |
Пожалуйста, Вы не могли бы говорить погромче? | Could you please speak a little louder? |
Мы могли бы говорить об изменении климата, но также мы могли бы говорить и об отмене рабства, равенстве брака или о других бесчисленных причинах политической борьбы из истории США. | We could be talking about climate change. But we could also be talking about the abolition of slavery, marriage equality or countless other political struggles from US history. |
Вы не могли бы говорить немного помедленнее, пожалуйста? | Could you please speak a little slower? |
Вы не могли бы говорить чуть помедленнее, пожалуйста? | Would you please speak a little bit more slowly? |
Пожалуйста, Вы не могли бы говорить чуть потише? | Would you please speak a little quieter? |
Пожалуйста, Вы не могли бы говорить чуть погромче? | Could you please speak a little louder? |
Этого вы могли бы мне не говорить, батюшка. | You needn't have said that to me, Father. |
Мы не могли даже говорить по телефону,.. | We couldn't even talk to each other on the telephone. |
Мы могли бы ... | Maybe we could... |
Мы могли бы решить нашу энергетическую проблему, могли бы уменьшить СО2 Мы могли бы очистить наши океаны, могли бы улучшить вино. | We could solve our energy problems we can reduce CO2, we could clean up our oceans we could make better wine. |
Пожалуйста, вы не могли бы перестать говорить о еде? | Will you please stop talking about food? |
Не могли бы вы не говорить об этом аптекарю | WOULD YOU MIND NOT TELLING THE CHEMIST ABOUT IT? |
Вы не могли бы говорить с нами на испанском? | Won't you speak to us in Spanish? |
Мы подумали, вот если бы мы могли бы сделать изменения в поведении, достаточные, чтобы бактерии не могли говорить, считать и не знали, когда начать вирулентную атаку. | We thought, well what if we could sort of do behavior modifications, just make these bacteria so they can't talk, they can't count, and they don't know to launch virulence. |
Если бы стены могли говорить, что за истории они бы нам рассказали? | If walls could talk, what stories would they tell us? |
Мы могли бы поэтому говорить о круге вопросов, охватывающих внешние международные структуры мира и безопасности. | We could thus speak of a scope embracing external, international structures of peace and security. |
Мы перестали говорить для того, чтобы мы могли слышать музыку. | We stopped talking so that we could hear the music. |
Мы могли бы продолжить. | We could continue. |
Мы могли бы попробовать. | We could try. |
Мы могли бы подождать. | We could wait. |
Мы могли бы пройтись. | We could walk. |
Мы могли бы присесть? | Could we sit? |
Мы могли бы справиться. | We could've managed. |
Мы могли бы поумнеть. | We could get smarter. |
Думаю, мы могли бы... | IS THE HEALTHIEST WAIT. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? |
затем, мы могли бы... | why, we could... |
Мы могли бы уехать. | We could go away. |
Мы могли бы прогуляться. | It's early and I have to ride out for the bluffs. |
Мы могли бы поесть, хотя бы! | I could at least eat! |
Это необходимое предусловие для того, чтобы мы могли говорить. | It was an absolute precondition for our being able to speak. |
Не могли бы вы говорить так, как будто мне пять лет? | Would you mind talking to me as if I'm five years old? |
Я полагаю, мы могли бы. | I guess we could. |
Мы могли бы пойти вместе. | We could go together. |
Похожие Запросы : мы могли бы - мы могли бы - мы могли бы - мы могли бы - мы могли бы - мы могли бы поставить - мы могли бы, возможно, - мы могли бы заметить, - когда мы могли бы - мы могли бы, вероятно, - мы могли бы получить - мы могли бы отправить - мы могли бы подтвердить - мы могли бы даже