Перевод "мы могли бы даже" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

даже - перевод : мы - перевод :
We

бы - перевод : мы - перевод : даже - перевод : даже - перевод : даже - перевод : мы - перевод : даже - перевод : даже - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы могли бы даже выиграть.
We might even win.
Мы могли бы даже назвать это раундом Обамы.
We could even call this the Obama Round.
Мы могли бы даже рассмотреть маленькие тромбоциты, если бы настроили микроскоп.
We could even get down to the level of platelets if we looked at it. And so that's a heterogeneous mixture.
Мы могли бы даже назвать это программой селфи Дейва и Джорджа .
We could even call it Dave and George's selfie agenda.
Мы могли бы проскочить а они даже не узнают об этом.
We could sneak around and they wouldn't know.
Мы даже не могли говорить.
We couldn't even talk.
Мы могли бы ...
Maybe we could...
В другое время и в другом месте мы могли бы даже поладить.
Some other time and some other place, we might have even have gotten along.
Мы могли бы решить нашу энергетическую проблему, могли бы уменьшить СО2 Мы могли бы очистить наши океаны, могли бы улучшить вино.
We could solve our energy problems we can reduce CO2, we could clean up our oceans we could make better wine.
Вы могли бы даже догадаться об этом.
You might have even guessed it.
Мы даже не могли её предполагать.
We were not predicting it.
Мы могли бы продолжить.
We could continue.
Мы могли бы попробовать.
We could try.
Мы могли бы подождать.
We could wait.
Мы могли бы пройтись.
We could walk.
Мы могли бы присесть?
Could we sit?
Мы могли бы справиться.
We could've managed.
Мы могли бы поумнеть.
We could get smarter.
Думаю, мы могли бы...
IS THE HEALTHIEST WAIT. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
затем, мы могли бы...
why, we could...
Мы могли бы уехать.
We could go away.
Мы могли бы прогуляться.
It's early and I have to ride out for the bluffs.
Мы могли бы поесть, хотя бы!
I could at least eat!
С его помощью мы могли бы пользоваться энергией солнца, даже когда оно не светит.
With it, we could draw electricity from the sun even when the sun doesn't shine.
Мы даже представить себе не могли лучшую аудиторию, что бы впервые показать наш продукт.
We couldn't imagine a better audience to show our product to first.
Если это было бы все, то США могли бы даже согласиться.
If that were all, the US might even agree.
Мы не могли даже говорить по телефону,..
We couldn't even talk to each other on the telephone.
Я полагаю, мы могли бы.
I guess we could.
Мы могли бы пойти вместе.
We could go together.
Мы могли бы поехать вместе.
We could go together.
Мы оба могли бы пойти.
We could both go.
Мы обе могли бы пойти.
We could both go.
Мы оба могли бы поехать.
We could both go.
Мы обе могли бы поехать.
We could both go.
Мы могли бы пройтись пешком.
We could walk.
Мы могли бы помочь Тому.
We could've helped Tom.
Мы могли бы это продать.
We could sell that.
Мы могли бы это сделать.
We could do that.
Мы могли бы это сделать.
We could do this.
Мы могли бы помочь Тому.
We could have helped Tom.
Мы могли бы его починить.
We could fix it.
Мы могли бы её починить.
We could fix it.
Мы могли бы написать книгу.
We could write a book.
Мы могли бы снова попробовать.
We could try again.
Мы могли бы спросить Тома.
We could ask Tom.

 

Похожие Запросы : мы могли бы - мы могли бы - мы могли бы - мы могли бы - мы могли бы - Вы могли бы даже - мы могли бы поставить - мы могли бы, возможно, - мы могли бы заметить, - когда мы могли бы - мы могли бы, вероятно, - мы могли бы получить - мы могли бы отправить - мы могли бы подтвердить