Перевод "мы сделали действительно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

действительно - перевод : действительно - перевод : мы - перевод :
We

мы - перевод : сделали - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : мы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы сделали несколько действительно простых вещей.
So we did some really simple things.
Ты действительно хочешь, чтобы мы это сделали?
Do you really want us to do that?
Вы действительно хотите, чтобы мы это сделали?
Do you really want us to do that?
И мы действительно это сделали с проектом TEEB
And actually we've done this with the TEEB project.
Что мы действительно делаем, мы не сделали ни один из них.
What did we really do, we didn't do either one of these.
Это то, что мы действительно сделали, и мы использовали две стратегии.
And so that's exactly what we've done, and we've sort of taken two strategies.
Вы действительно сделали это.
You really did it.
Они действительно это сделали.
They really did it.
Это действительно вы сделали?
Are you really the one who did that?
Мы сделали бы что то, что было бы действительно доступным
We wanted something that was really affordable.
Вы действительно сделали бы это?
Would you really do that?
Вы действительно сделали это бесплатно?
Did you really do that for free?
О! Вы действительно это сделали.
Did you ever say the name of the firm?
Мы все были очень взволнованы, и мы действительно сделали все возможное, чтобы все получилось.
We were all excited and we did everything, so that this will happen.
В то же время, осуществив это, мы сделали что то, действительно, странное.
At the same time, as we've done that, we've done something really weird.
Том сказал, что не верит, что мы с Мэри действительно сделали это сами.
Tom said he didn't believe that Mary and I actually did that by ourselves.
И мы действительно сделали это, что дало нам конкурентное преимущество на некоторое время.
And we actually did that and it gave us a competitive advantage for a while.
Может быть, вы действительно сделали это неправильно.
Maybe you did do that wrong.
Поверить не могу, что вы действительно это сделали.
I can't believe you really did that.
Всё, что мы сделали, мы сделали вместе, Линда.
Whatever's been done, we've done together, Linda.
Мы сделали выводы, мы сделали прогнозы, теперь необходимо произвести действия.
So we've made inferences, we've done predictions, now we have to generate actions.
Сперва мы сделали шапку подсолнух, затем мы сделали модификацию шапки.
First we have made sunflower hat, then we have made modification of the hat.
Мы сделали квадрат.
We have made a square.
Мы сделали прямоугольник.
We have made a rectangle.
Мы сделали это.
We made it.
Что мы сделали?
What have we done?
Мы сделали это.
We've done it.
Мы сделали это.
We have done this.
Мы это сделали.
We've done that.
Мы сделали баннер.
We made a banner.
Мы сделали транспарант.
We made a banner.
Мы всё сделали?
Are we done yet?
Мы сделали невозможное.
We've done the impossible.
Мы правильно сделали.
We've done the right thing.
Мы много сделали.
We've done a lot.
Мы это сделали.
It is We who did it.
Мы это сделали.
It was We Who did all this.
Мы это сделали.
We were the doers (thereof).
Мы сделали выбор.
We made a choice.
Мы сделали снеговика.
We have made the snowman.
Мы не сделали.
We're not done.
Мы сделали зубы.
We have made the teeth.
Мы сделали глаза.
We have made the eyes.
Мы сделали ладонь.
We have made the hand.
Мы сделали руки.
We have made the arms.

 

Похожие Запросы : мы сделали - мы сделали - мы сделали - мы сделали - мы сделали - мы сделали - мы сделали - мы сделали - мы сделали - мы действительно - мы действительно - мы действительно - мы сделали из - который мы сделали