Перевод "надежно затянуты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
надежно - перевод : надежно - перевод : надежно затянуты - перевод : затянуты - перевод : затянуты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Слишком туго затянуты. | These are too tight. |
Держите устойчивый! И сцепление затянуты. | Keep steady! and the grip tightened. |
Мозги лучше проветриваются когда не затянуты. | Your brains circulate better when they ain't so confined. |
Судебные разбирательства по их делам чрезмерно затянуты. | Their trials are allegedly progressing very slowly. |
Ничто не надежно. | Nothing is secure. |
Государственные процедуры одобрения и утверждения первоначального доклада были чрезмерно затянуты. | State procedures for approving and adopting the initial report had been protracted. |
Это старо, но надежно. | It's old, but it's reliable. |
Первый забег это надежно. | The first race is a sure thing! |
Надежно, при определенных обстоятельствах. | Hard and fast, in certain circumstances. |
Отрегулируйте среднего винта для удаления любой поворот, когда были затянуты винты | Adjust the middle screws to remove any twist caused when the screws were tightened |
Шесть длинных эпизодов затянуты, и смешно бывает не очень и не часто. | At six long episodes, it drags, and the comedy isn't fast or frequent enough. |
Бык Уид был надежно изолирован | Bull Weed was isolated from his world. |
Люди меняют нас. Ничто не надежно. | People change us. Nothing is secure. |
Которую надежно поместили (В нужном месте) | Then We lodged you in a secure place (the womb) |
Которую надежно поместили (В нужном месте) | We then kept it in a safe place. |
Которую надежно поместили (В нужном месте) | that We laid within a sure lodging |
Которую надежно поместили (В нужном месте) | Which We placed in a depository safe. |
Которую надежно поместили (В нужном месте) | Then We placed it in a place of safety (womb), |
Которую надежно поместили (В нужном месте) | Then lodged it in a secure place? |
Которую надежно поместили (В нужном месте) | which We then placed in a secure repository |
Которую надежно поместили (В нужном месте) | Which We laid up in a safe abode |
Это надежно и почти легально, Труди. | It's foolproof and almost legal, Trudy. |
Она надежно укрыта возле моста Ханада. | She is safely sheltered near the bridge of Hanada |
Манат будет надежно обеспечен валютными резервами государства. | The manat will be a reliable currency for the State reserves. |
Это надежно, люди точно знают, что к чему, | It's reliable and people know exactly where they are. |
Он надежно обеспечил мой конец ключито у него! | He sure cinched my finish he's got those keys! |
В общем, процессы принятия законодательства и выработки политики были (а) затянуты и (б) не достаточно хорошо скоординированы. | Overall, law and policy design processes were (a) delayed and (b) not well co ordinated. The intention of the Ministry of Education and Science is, however, to put recent developments on a legal basis at a later stage. |
Потом Мы поместили его каплей В надежно защищенном месте. | Then We placed him as a sperm in a firmly established lodging |
Потом Мы поместили его каплей В надежно защищенном месте. | Then made him a drop of fluid in a secure shelter. |
Потом Мы поместили его каплей В надежно защищенном месте. | then We set him, a drop, in a receptacle secure, |
Потом Мы поместили его каплей В надежно защищенном месте. | Thereafter We made him of a Sperm In a receptacle safe. |
Потом Мы поместили его каплей В надежно защищенном месте. | Thereafter We made him (the offspring of Adam) as a Nutfah (mixed drops of the male and female sexual discharge) (and lodged it) in a safe lodging (womb of the woman). |
Потом Мы поместили его каплей В надежно защищенном месте. | Then We made him a seed, in a secure repository. |
Потом Мы поместили его каплей В надежно защищенном месте. | then We made him into a drop of life germ, then We placed it in a safe depository, |
Потом Мы поместили его каплей В надежно защищенном месте. | Then placed him as a drop (of seed) in a safe lodging |
И Вы можете отправить файлы практически любого размера надежно. | And you can send files of almost any size securely. |
Кроме того, они должны надежно гарантировать конфиденциальность подавшего жалобу субъекта. | And it must ensure that the identity of complainants is protected as confidential information to the fullest extent possible. |
До его визита одно из двух устройств работало недостаточно надежно 2 . | Prior to his visit, one of the two installations had malfunctioned. 2 |
Сколько раз в неделю я обычно занимаюсь спортом? не очень надежно. | How much do I exercise in a typical week? Not very reliable. |
Так что в действительности это на самом деле никак не надежно. | So that's not really reliable anyhow. |
Государственные субсидии могут надежно финансироваться только посредством контроля над производительными секторами экономики. | State handouts can be reliably financed only by controlling the economy s productive sectors. But in the Arab world, as everywhere else, this leads to theft, corruption, uncompetitive monopolies, a stifling of enterprise, and, eventually and inevitably, to decline and decay. |
v) знак следует устанавливать надежно, и он должен с трудом поддаваться удалению. | (v) sign should be robustly emplaced and difficult to remove. |
Вместе с тем необходимо надежно исключить использование мирного атома для производства оружия. | However, the use of the peaceful atom for the production of nuclear weapons must be reliably and safely prevented. |
E Guards надежно крепится к электронному устройству и везде следует за владельцем. | Your E Guards go wherever you go by discreetly attaching to your electronic devices. |
Модули с дисками надежно упакованы в пленку на рассортированных по категориям палетах. | Your nested video modules will arrive securely shrink wrapped on pre categorized pallets. |
Похожие Запросы : соединения затянуты - полностью затянуты - руки затянуты - сроки затянуты - плотно затянуты - распространение затянуты - расписания затянуты - затянуты должным образом - надежно закреплены - надежно крепиться