Перевод "надземные части" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А мы видим надземные рудники. | We see above ground mines. |
Легкость всей конструкции уносит в надземные просторы. | The whole building is illuminated every minute of the day by the sunlight and carried to ethereal heights. |
Но эти надземные решётки вентиляции для метрополитена показывают, что решение проблемы может быть одновременно функциональным и привлекательным. | But back above ground, these raised ventilation grates for the subway system show that solutions can be both functional and attractive. |
Также на территории РМК Арены разместятся ландшафтный парк с искусственным прудом, подземные и надземные паркинги на 600 машиномест, кафе и спортивные магазины. | The grounds at RMK Arena will also feature a landscaped park with an artificial pond, underground and surface parking for 600 cars, cafes, and sports shops. |
Пакистанские подразделения, пытающиеся снять напряженность в зоне поражения, огибая надземные сооружения, занятые нападающими, наткнулись на ожидающих их снайперов, которые отбили их нападения. | Pakistani units attempting to relieve the pressure at the heart of the killing zone by working their way around behind the elevated structures occupied by the assailants quickly ran up against waiting snipers who repulsed them. |
Части | Chunks |
Части | Parts Overview |
Части | Caller Map |
Проверить части | Verify Chunks |
Размер части | Size of each chunk |
Загруженные части | Downloaded chunks |
Доступные части | Available chunks |
Части речи | Word Types |
Номер части | Number of the chunk |
Видимые части | Visible Parts |
части Африки | Report of the Special |
Пехотные части | Infantry units |
ДЕРЕВО ЧАСТИ | PART TREE |
Какие части? | Which parts? |
Мы по прежнему можем делать части, делать правильные части, | We can still make the pieces. We can make the right pieces. |
Что значит однa часть лимонного сока, 2 части сахара, 3 части рома (желательно барбадосского), 4 части воды. | That is one part lime juice, two parts sweetener, three parts rum (preferably Barbados), and four parts water. |
На этой ноте я перехожу к завершающей части, части третьей. | And that takes me to my final part, part three. |
Варна расположена в северной части побережья, Бургас в южной части. | Varna is located on the northern part of the coast and Burgas is located on the southern coast. |
Некоторые части сообщения не будут подписаны. Подписать все части сообщения? | Some parts of this message will not be signed. Sending only partially signed messages might violate site policy. Sign all parts instead? |
с) пункт 1 постановляющей части стал пунктом 3 постановляющей части | (c) Operative paragraph 1 became operative paragraph 3 |
По большей части.... | But mostly ... |
Передача части территории | Transfer of part of the territory |
Принцип движущейся части. | Principle of the moving part . |
6.2 Жесткие части | Rigid parts |
6.3 Части индюшатины | 6.3 Turkey Meat Parts |
XII Запасные части | Spare parts |
Основные части konqueror | The Parts of konqueror |
Тип внешней части | Exterior type |
Тип внутренней части | Interior type |
Показать загружаемые части | Show list of chunks currently downloading |
Разделитель дробной части | Decimal symbol |
Разделитель дробной части | Decimal symbol |
Знаков дробной части | Fract digits |
Выбрать части речи | Enable word type selection |
Масса одной части | The mass of one particle |
Ход загрузки части | Download progress of the chunk |
Скорость загрузки части | Download speed of the chunk |
Свойства части сообщения | Message Part Properties |
Выделить все части | Select All Parts |
Скрыть выделенные части | Hide Selected Parts |
Похожие Запросы : надземные этажи - надземные искусство - надземные объекты - части и части - специальные части - возвратные части - авиационные части - продажи части - пользовательские части - Количество части - используемые части - Собственные части