Перевод "надзиратель" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
надзиратель - перевод : надзиратель - перевод : надзиратель - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Надзиратель. | Jailer. |
Надзиратель! | Jailer! |
Надзиратель. | Parole. |
А, надзиратель. | Ah, gardien. |
Тюремный надзиратель Доволен? | Jailer Satisfied? |
Том тюремный надзиратель. | Tom is a prison guard. |
Разве я надзиратель? | Am I his keeper? |
Надзиратель. Двумя месяцами позже. | Mock Guard Two Months Later |
Над ними ты не надзиратель. | You are not a warden over them, |
Над ними ты не надзиратель. | You are not at all a guardian over them. |
Над ними ты не надзиратель. | thou art not charged to oversee them. |
Над ними ты не надзиратель. | Thou art not over them a warden. |
Ты не надзиратель за ними. | And you (O Muhammad SAW) are not a Wakil (trustee or disposer of affairs, or keeper) over them. |
Над ними ты не надзиратель. | You are not a dictator over them. |
Ты не надзиратель за ними. | And he who strays in error does so to its detriment. You are not their overseer. |
Над ними ты не надзиратель. | You have no control over them. |
Ты не надзиратель за ними. | You are not accountable on their behalf. |
Над ними ты не надзиратель. | and are not invested with the authority to compel them. |
Ты не надзиратель за ними. | And thou art not a warder over them. |
Над ними ты не надзиратель. | Thou art not at all a warder over them. |
Уже поздно, очень поздно, надзиратель. | You're late, jail keeper. |
Мой надзиратель достал её для меня. | My parole officer got it for me. |
Ведь ты не надзиратель за их деяниями. | Your only duty is communication. |
Ведь ты не надзиратель за их деяниями. | Thine is only to convey (the message). |
Не намного важнее, чем старшина или надзиратель. | And it didn't have much more grandeur than the term foreman or overseer. |
Ты сидишь там как надзиратель и слушаешь. | You sit there as a sensor and listen. |
Как надзиратель еврозоны может базироваться за пределами еврозоны? | How could a eurozone supervisor be based outside the eurozone? |
Некоторые предпочитают ничего не рассказывать Однажды надзиратель застал нас врасплох. | Some choose to say nothing 'Once, a guard walked in on us. |
Сегодня главный полицейский надзиратель огласил документы, опубликованные на 46 страницах. | Today, the chief police superintendent read the documents published on 46 pages. |
30 марта главный полицейский надзиратель признал, что это убийство было большой потерей. | March 30th police chief superintendent acknowledged that the murder was a great loss. |
Когда надзиратель снял замок с тяжелой железной двери, он не смог ее открыть. | Once the guard unlocked the padlock to the heavy black steel door, he did not know how to open it. |
Если вы не тюремный надзиратель, то очевидно, что предложение Иногда работа тюрьма неверно буквально. | Now, unless you're a prison guard, the sentence Some jobs are jails is literally false. |
В другой день его, как утверждается, избил тюремный надзиратель, когда он отказался принимать пищу. | On another day, he allegedly was beaten by a prison warder when he refused to eat. |
Если вы не тюремный надзиратель, то очевидно, что предложение Иногда работа тюрьма неверно буквально. | Now, unless you're a prison guard, the sentence Some jobs are jails is literally false. |
То, что делает главный полицейский надзиратель, подобно далекому лаю собаки лает но не кусает | What does a police chief superintendent, like the distant barking of a dog bark but no bite |
Мохит стал кабальным рабочим, а затем получил должность сирдара (надзиратель) в La Queen Victoria Sugar Estate . | Moheeth worked as an indentured labourer and later became a Sirdar (overseer) at La Queen Victoria Sugar Estate. |
Ведь ты не надзиратель за их деяниями. Тебе надлежит только передать им Откровения, а ты это уже выполнил. | We have not sent you (O Muhammad SAW) as a Hafiz (protector) over them (i.e. to take care of their deeds and to recompense them). |
Хотя при этом и не объясняется, как один надзиратель ЕС будет решать проблему дисбалансов, но это, безусловно, достойная цель. | How a single EU supervisor would address the problem of imbalances is not explained, but it is surely a worthy aim. |
Когда Пасхор, сын Еммеров, священник, он же и надзиратель в доме Господнем, услышал, что Иеремия пророчески произнес слова сии, | Now Pashhur, the son of Immer the priest, who was chief officer in the house of Yahweh, heard Jeremiah prophesying these things. |
Когда Пасхор, сын Еммеров, священник, он же и надзиратель в доме Господнем, услышал, что Иеремия пророчески произнес слова сии, | Now Pashur the son of Immer the priest, who was also chief governor in the house of the LORD, heard that Jeremiah prophesied these things. |
Если многобожники откажутся от того, к чему ты, о посланник, их призвал, не печалься! Ведь ты не надзиратель за их деяниями. | If they turn away (you are not responsible) We have not appointed you a warden over them. |
Если многобожники откажутся от того, к чему ты, о посланник, их призвал, не печалься! Ведь ты не надзиратель за их деяниями. | But if they turn away, We sent thee not to be a guardian over them. |
Если многобожники откажутся от того, к чему ты, о посланник, их призвал, не печалься! Ведь ты не надзиратель за их деяниями. | If then they turn away, then We have not sent thee to be a warden over them, on thee is naught but preaching. |
Если многобожники откажутся от того, к чему ты, о посланник, их призвал, не печалься! Ведь ты не надзиратель за их деяниями. | (O Prophet), if they turn away from the Truth, know that We did not send you to them as their overseer. |
Мы ниспослали тебе писание для людей во истине кто идет прямым путем, для самого себя, а кто заблудился, во вред себе. Ты не надзиратель за ними. | We have Sent down this Book to you with the truth for all mankind. So, he who comes to guidance does so for himself, and he who goes astray does so for his own loss on you does not lie their guardianship. |
Похожие Запросы : полицейский надзиратель - тюремный надзиратель - главный надзиратель - йомен надзиратель - общий надзиратель