Перевод "надоело" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
надоело - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как мне это надоело. Как надоело! | I've had enough, I've had enough! |
Надоело | I'm sick about |
Надоело! | I've had enough. |
Надоело. | We've had enough of you! |
Надоело! | I've been wanting to tell her for years. |
Надоело. | I'm tired. |
Нет, надоело. | No, I am sick of it. |
Нам надоело. | We're bored. |
Жить надоело?! | Hey! You wanna die? |
Мне надоело. | I'm bored. |
Мне надоело. | I want to show you something. |
Не надоело. | I never cease. |
Им надоело играть. | They didn't feel like playing any more. |
Мне это надоело! | I'm sick of it! |
Мне это надоело! | I'm fed up with it! |
Мне это надоело! | I'm sick of this. |
Ему быстро надоело. | He got bored quickly. |
Тому надоело препираться. | Tom is done arguing. |
Мне надоело одиночество. | I'm sick and tired of being lonely. |
Мне надоело притворяться. | I'm tired of pretending. |
Мне надоело проигрывать. | I'm tired of losing. |
Мне надоело ждать. | I'm sick of waiting. |
Мне надоело врать. | I'm sick of lying. |
Мне это надоело. | I'm bored with that. |
Мне надоело переводить! | I'm annoyed with translating! |
Девушки? Как надоело. | Girlfriends? |
Мне это надоело | I'm sick of it |
Как все надоело! | It's really annoying. |
Мне надоело это. | I just have a dad who's too busy killing people, not hug his son or |
Аххх! Как надоело. | Ahhh, this is really annoying! |
Мне это надоело. | I was over it. |
Надоело дрыгать ногами. | I'm sick of being highbrow with my feet. |
Короче, мне надоело. | In short, I'm tired. |
Что, жить надоело? | Beggar, do you want to die? |
Мне самому надоело. | I'm getting sick and tired of it myself. |
Надоело тебя радовать. | I'm sick of trying to please you! |
Прекрати, надоело уже. | Don't phone again. |
Что, надоело ждать? | I couldn't cross. |
Все умное так надоело... | We are all so tired of the clever things...' |
Мне надоело смотреть телевизор. | I'm tired of watching television. |
Мне надоело это слышать. | I'm sick of hearing it. |
Тому надоело смотреть телевизор. | Tom has lost interest in watching TV. |
Надоело стоять в очереди? | Are you tired of waiting in line? |
Мне надоело есть рыбу. | I'm sick of eating fish. |
Мне уже надоело проигрывать. | I'm getting tired of losing. |
Похожие Запросы : надоело мне - надоело жить - Надоело делать - надоело и устал