Перевод "наземные млекопитающие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

наземные млекопитающие - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Исторически на всех островах, на которых базируются птицы, наземные млекопитающие отсутствуют.
All albatross colonies are on islands that historically were free of land mammals.
Киты млекопитающие.
Whales are mammals.
Киты млекопитающие.
Whales are mammals.
Млекопитающие теплокровные.
Mammals are warm blooded.
Млекопитающие очень разные.
There are many ways to be a mammal.
Bocardo Все кошки млекопитающие.
(MoP) All cats are mammals.
Земноводные, пресмыкающиеся, птицы, млекопитающие.
Земноводные, пресмыкающиеся, птицы, млекопитающие.
Млекопитающие т. III, вып.
Holden, M. E. and G. G. Musser.
Наземные Воздушные с примене Наземные Воздушные с примене
Ground Air Weapon Total Ground Air Weapon Total
Наземные станции
Earth stations
Наземные маршруты
Land routes
Наземные станции
Earth stations
Это потому, что люди млекопитающие.
That is because human beings are mammals.
Это не рыбы, а млекопитающие.
These aren't fish but mammals.
Млекопитающие заботятся о своих детёнышах.
Mammals care for their young.
Некоторые млекопитающие вернулись в воду.
Some mammals turned back to water.
Млекопитающие, например, так и сделали.
I mean, certainly mammals did.
Эта взаимосвязь легче всего описывается фразой А это Б (приматы это млекопитающие, млекопитающие это животные).
The relationship is most easily understood by the phrase 'an A is a B' (a human is a mammal, a mammal is an animal).
а) наземные станции
(a) Earth stations
Наземные станции ВСАТ
VSAT earth station 10 200 000 2 000 000
Наземные станции и
Earth stations and
Летучие мыши не птицы, а млекопитающие.
A bat is not a bird, but a mammal.
Летучие мыши млекопитающие, как и мы.
Bats are mammals, just like us.
Все млекопитающие имеют семь шейных позвонков.
All mammals have seven cervical vertebrae.
Летучие мыши не птицы, они млекопитающие.
Bats are not birds, they're mammals.
Мы вышли из земли как млекопитающие
We came out of the ground as a mammal, and one mammal created (Ray Comfort) Come out of the ground?
Мы вышли из земли как млекопитающие.
We came out of the ground as a mammal.
6.2.1 Наземные свалки в планах управления отходами 6.2.2 Наземные свалки опасных отходов
6.2.1 Landlls in the waste management plans 6.2.2 Landlls for hazardous waste
Предпринимались также наземные операции.
...
Леса и наземные экосистемы
Impacts were found to be negative in general.
Леса и наземные экосистемы
Other Parties indicated the need for institutional development and strengthening relating to water management.
Первая подпретензия  Наземные ресурсы
According to Iraq, the baseline situation was one in which the aquifers were only being used to a limited extent and not at their sustainable yields.
Воздушные и наземные перевозки
(c) Commercial freight and cartage 0.0 0.0
Европейские центральные наземные станции
European hub Earth stations
Воздушные и наземные передвижения
Air and surface
Воздушные и наземные перевозки
Air and Surface Movements
16. Воздушные наземные перевозки
16. Air and surface freight .
Наземные перевозки Воздушные перевозки
Air operations 36 622 800
Наземные и воздушные перевозки
Transport and air operations
Очень немногие нечеловекообразные млекопитающие могут имитировать звуки.
Very few nonhuman mammals can imitate sounds.
Наземные мины и стрелковое оружие
Landmines and small arms
10. Воздушные и наземные перевозки
10. Air and surface freight
J. Воздушные и наземные перевозки
J. Air and surface freight
16. Воздушные и наземные перевозки
Air and surface freight
16. Воздушные и наземные перевозки
Air and surface freight

 

Похожие Запросы : класс Млекопитающие - крупные млекопитающие - морские млекопитающие - плацентарные млекопитающие - мелкие млекопитающие - Возраст Млекопитающие - морские млекопитающие - сумчатые млекопитающие - хищные млекопитающие - хищные млекопитающие - наземные экосистемы - наземные силы - наземные реальности - наземные экотоксичности