Перевод "назначение приглашения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
назначение - перевод : назначение - перевод : назначение - перевод : назначение - перевод : назначение - перевод : приглашения - перевод : назначение - перевод : назначение приглашения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Приглашения | Invitations |
Содержание приглашения к участию в торгах и приглашения | Contents of invitation to tender and invitation to prequalify |
Использование приглашения | Using an invitation |
Содержание приглашения к участию в торгах и приглашения к | Contents of invitation to tender and invitation to prequalify |
Приглашения представлять оферты | Invitations to make offers |
Приглашения на каналы | Channel Invites |
Удалить все приглашения | Delete all invitations |
Отказаться от приглашения | Decline invitation |
Продление приглашения, 1988 год. | Invitation extended, 1988. |
Хорхе начинает отклонять приглашения. | Хорхе beginning to decline invitations. |
Мы послали приглашения вчера. | We've sent the invitations yesterday. |
Мы послали приглашения вчера. | We sent out the invitations yesterday. |
Я не получал приглашения. | I didn't get an invitation. |
Я не принял приглашения. | I didn't accept the invitation. |
Вскоре будут разосланы приглашения. | Invitations were to be sent shortly. |
Шрифт заголовка окна приглашения. | The font for the greeter headline. |
Шрифт текста окна приглашения. | The normal font used in the greeter. |
Пример персонального приглашения krfb | Example krfb personal invitation |
Пример письма приглашения krfb | Example krfb email invitation |
отсутствует настроенный модуль приглашения | No appropriate greeter plugin configured. |
Удалить все открытые приглашения | Deletes all open invitations. |
Это новый вид приглашения? | That's a new one, isn't it? |
Назначение | Dest |
Назначение | Dest |
Назначение | Destination |
Назначение | Destination |
Назначение | Target on |
Он не принял их приглашения. | He did not accept their invitation. |
Она отказалась от моего приглашения. | She refused my invitation. |
Только Такэути не принял приглашения. | Only Takeuchi didn't accept the invitation. |
Я даже не получил приглашения. | I didn't even get an invitation. |
Я даже не получила приглашения. | I didn't even get an invitation. |
Статья 11 Приглашения представлять оферты | Article 11 Invitations to make offers |
Отправлять приглашения в теле сообщения | Send invitations in the mail body |
Отправлять приглашения в теле сообщения | Send invitations in the mail body |
Отправлять приглашения в теле сообщения | Send groupware invitations in the mail body |
Следует продолжить практику приглашения экспертов. | The practice of inviting experts should be continued. |
Я поручу Гилду разослать приглашения. | I'll get Guild to issue the invitations. |
Не ждите приглашения, просто садитесь. | Don't wait for an invitation, just let yourself in. |
Ценней приглашения от его жены? | The most precious invitation from his wife? |
Организация свадьбы, приглашения, общенациональный праздник. | Arrangements for the wedding, invitations, a national holiday. |
Назначение наказаний | Sentencing |
арбитры назначение | arbitrators appointment of |
Назначение адресов | Address mappings |
Назначение клавиш | Map |
Похожие Запросы : ставка приглашения - опрос приглашения - календарь приглашения - напоминание приглашения - для приглашения - обсуждение приглашения - подтверждение приглашения - снижение приглашения - партия приглашения - процедура приглашения - краткосрочные приглашения - запрос приглашения - письма-приглашения