Перевод "назначение судей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
назначение - перевод : назначение - перевод : назначение - перевод : назначение - перевод : назначение - перевод : назначение - перевод : назначение судей - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Назначение судей представителей меньшинств | Appointment of minority judges |
Назначение и смещение судей Национальным советом юстиции | Appointment and removal of judges by the National Council of the Judiciary |
1. Назначение судей ad hoc (Статут Суда, статья 31) | 1. Designation of ad hoc judges (Statute of the Court, Article 31) 250 000 300 000 |
Тема сообщения Независимость судебных органов назначение практикующих адвокатов в качестве заместителей судей | Subject matter Independence of the judiciary Practising lawyers appointed as substitute judges |
Он также отвечает за назначение судей, которые выбираются парламентом по предложению специального органа. | He is also responsible for appointing judges, the election of which is undertaken by Parliament on the proposal of a special selection body. |
Назначение судей, сообвинителя и судьи, совместно ведущего судебное следствие, и их юридический статус | Nomination of judges, co prosecutor and co investigating judge and their legal status |
Назначение первой группы судей и обвинителей стало крупным шагом вперед к проведению реформы судебной системы. | The appointment of the first group of judges and prosecutors represented a big leap towards instituting reforms in the judiciary. |
Предстоящее назначение президентом судей Верховного суда, которое состоится после начала работы парламента, дает возможность исправить эту ситуацию. | The upcoming presidential appointment of Supreme Court judges, which should take place following the inauguration of the Parliament, offers an opportunity for corrective action. |
приветствуя дальнейшее расширение государственной власти, включая прогресс в создании новой либерийской полиции и назначение новых судей и магистратов, | Welcoming the further extension of State authority, including progress in the establishment of a new Liberian police service and the appointment of new judges and magistrates, |
Назначение новых судей позволит большинству судов в стране вновь начать работу, обеспечивая лучший доступ к правосудию, особенно в графствах. | The appointment of new judges will enable most courts in the country to reopen, providing improved access to justice especially in the counties. |
Назначение судей ad litem должно дать трибуналам возможность достичь поставленных целей и завершить рассмотрение всех дел к 2008 году. | With the appointment of the ad litem judges, the Tribunals should be able to meet their target of completing all trials by 2008. |
Назначение мировых судей (МС), приступивших к работе более года назад, лишь в минимальной степени помогло уменьшить колоссальное число накопившихся дел. | The recruitment and deployment of Justices of the Peace (JPs) over a year ago has had minimal impact on the enormous backlog of cases. |
Назначение судей ad litem позволило трибуналам повысить эффективность своей судебной работы и выполнить требования в связи с увеличением количества дел. | The appointment of ad litem judges has allowed the Tribunals to increase their judicial productivity and meet the demands of the rise in cases. |
Назначение | Dest |
Назначение | Dest |
Назначение | Destination |
Назначение | Destination |
Назначение | Target on |
К этому должно относиться и свободное от непотизма и политического влияния назначение судей в федеральные суды, а также Верховный Суд страны. | This must include making the appointment of federal and Supreme Court judges free from nepotism and political influence. |
Создание в Суде Боснии и Герцеговины Палаты по военным преступлениям, а также назначение судей и прокуроров представляют собой весьма значительный шаг. | The establishment of the War Crimes Chamber within the Court of Bosnia and Herzegovina and the appointment of judges and prosecutors constitute a very significant step. |
Назначение наказаний | Sentencing |
арбитры назначение | arbitrators appointment of |
Назначение адресов | Address mappings |
Назначение клавиш | Map |
Назначение профилей | Profile Assignment |
Место назначение | Destination |
Папка назначение | Destination Folder |
b) Назначение | (b) Appointment |
НАЗНАЧЕНИЕ ПОСРЕДНИКОВ | quot APPOINTMENT OF CONCILIATORS |
b) Назначение | quot (b) Appointment |
Эпоха судей | The Age of the Judge |
Предательство судей | The Treason of the Magistrates |
Роль судей | The role of judges |
Секретари судей | Library of the Court |
Без судей. | No judging. Let's begin. |
Общее назначение 1. | General function 1. |
Назначение пунктов связи | Designation of points of contact |
Раздел 1 Назначение | Section 1 Purpose |
Неверное назначение сохранения | Invalid Save Location |
Выберите назначение импорта | Enter the import destination |
Назначение не изменено | Destination unmodified |
НАЗНАЧЕНИЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ПОДКОМИТЕТА | CHAIRMANSHIP OF THE SUBCOMMITTEE |
b) Назначение членов | (b) Appointment of members |
е) Общее назначение | 93 47366 (E) 310893 ... |
Назначение обвинителя quot | quot Appointment of the Prosecutor quot |
Похожие Запросы : обучение судей - Книга судей - Книга Судей - Тело судей - трех судей - панели судей - Совет судей - обеспечить судей - Команда судей - Совет судей - Список судей - эксперт судей - взяточничество судей - панель судей