Перевод "назначенное наказание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
наказание - перевод : наказание - перевод : наказание - перевод : наказание - перевод : наказание - перевод : наказание - перевод : назначенное наказание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Каждый из нас несёт наказание, назначенное ему Аллахом . | Surely God has judged between His creatures. |
Каждый из нас несёт наказание, назначенное ему Аллахом . | Verily Allah has judged between (His) slaves! |
Каждый из нас несёт наказание, назначенное ему Аллахом . | Allah has already passed His judgement among His servants. |
Каждый из нас несёт наказание, назначенное ему Аллахом . | Allah hath judged between (His) slaves. |
Заявительница начала отбывать назначенное ей наказание в колонии частично закрытого типа. | The applicant started serving her sentence in a partly closed prison facility. |
В июне 2001 года г н Рахим отбыл назначенное ему наказание. | In June 2001, Mr. Rahim completed the sentence imposed on him. |
Аллах рассудил между людьми по справедливости. Каждый из нас несёт наказание, назначенное ему Аллахом . | Those who were proud will say, We are all in the fire indeed Allah has already passed the judgement among the bondmen. |
Аллах рассудил между людьми по справедливости. Каждый из нас несёт наказание, назначенное ему Аллахом . | Then those who waxed proud shall say, 'Every one of us is in it indeed, God already has passed judgment between His servants.' |
Аллах рассудил между людьми по справедливости. Каждый из нас несёт наказание, назначенное ему Аллахом . | Those who were stiff necked will say verily we are all in it verily Allah hath judged between His bondmen. |
Аллах рассудил между людьми по справедливости. Каждый из нас несёт наказание, назначенное ему Аллахом . | Those who were arrogant will say, We are all in it God has judged between the servants. |
В целом, в графике брифингов по каждой апелляции на назначенное наказание будет сэкономлено 105 дней. | In all, a total of 105 days will be saved in the briefing schedule for each sentencing appeal. |
Показывает назначенное время. | Display the current time indicator |
Показывает назначенное время. | Agenda view current time line color |
С надеждами на светлое семейное будущее Питер идёт на встречу в назначенное место в назначенное время. | Widow arrives later and when he sees Peter in disguise, he gets his bodyguards to take Peter in the backroom. |
Но после его допроса его вернули в гражданскую тюрьму Туниса, где он и отбывает в настоящее время назначенное ему наказание. | As soon as his judicial examination in this case was completed, he was returned to the civil prison in Tunis, where he is now serving his sentence. |
Каждому из нас есть назначенное место | There is not one of us who does not have his appointed place, (declare the angels.) |
Каждому из нас есть назначенное место | And the angels say, Each one of us has an appointed known position. |
Каждому из нас есть назначенное место | None of us is there, but has a known station |
Каждому из нас есть назначенное место | Of us there is none but hath a station assigned. |
Каждому из нас есть назначенное место | There is not one of us (angels) but has his known place (or position) |
Каждому из нас есть назначенное место | There is not one of us but has an assigned position. |
Каждому из нас есть назначенное место | As for us, there is none but has an appointed station. |
Каждому из нас есть назначенное место | There is not one of us but hath his known position. |
Я работаю в заранее назначенное время. | I work by appointments. |
Девид бы приехал в назначенное время. | At the right time, David would arrive. |
Я приду в назначенное время. Поняли? | Stay put until I come get you. |
и поистине, геенна место, им назначенное всем! | For whom the ordained place is surely Hell, |
и поистине, геенна место, им назначенное всем! | And indeed hell is the promise for all of them. |
и поистине, геенна место, им назначенное всем! | being perverse Gehenna shall be their promised land all together. |
и поистине, геенна место, им назначенное всем! | And verily Hell is the place promised unto them all. |
и поистине, геенна место, им назначенное всем! | And surely, Hell is the promised place for them all. |
и поистине, геенна место, им назначенное всем! | And Hell is the meeting place for them all. |
и поистине, геенна место, им назначенное всем! | Surely Hell is the promised place for all of them. |
и поистине, геенна место, им назначенное всем! | And lo! for all such, hell will be the promised place. |
Колдунов собрали в назначенное время в назначенный день. | So the magicians were assembled at a stated time and place on an appointed day. |
Колдунов собрали в назначенное время в назначенный день. | So the magicians were gathered at a set time on a day appointed. |
Колдунов собрали в назначенное время в назначенный день. | So the sorcerers were assembled for the appointed time of a fixed day. |
Колдунов собрали в назначенное время в назначенный день. | So the magicians were assembled at a set time on a day made known. |
Колдунов собрали в назначенное время в назначенный день. | So the sorcerers were assembled at a fixed time on a day appointed. |
Колдунов собрали в назначенное время в назначенный день. | So the magicians were gathered for the appointment on a specified day. |
Колдунов собрали в назначенное время в назначенный день. | So the magicians were brought together on a particular day at a set time |
Колдунов собрали в назначенное время в назначенный день. | So the wizards were gathered together at a set time on a day appointed. |
Никто, кроме Него, не явит его в назначенное время. | No one can reveal it except He. |
Они тебя о Часе вопрошают Когда придет назначенное время? | They ask you When will the Hour be? When is its time fixed? |
Они тебя о Часе вопрошают Когда придет назначенное время? | They (the disbelievers) ask you regarding the Last Day, as to when is its appointed time. |
Похожие Запросы : назначенное время - назначенное значение - время, назначенное - лицо, назначенное - лицо, назначенное - назначенное время - назначенное турагентство - назначенное спонсирование