Перевод "наилучшая работа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Какая операционная система наилучшая? | Which operating system is the best? |
А у Него наилучшая награда . | And God with Him is the fairest reward. |
А у Него наилучшая награда . | And Allah! with Him is the excellent reward. |
А у Него наилучшая награда . | With God is the ultimate reward. |
А у Него наилучшая награда . | This is their reward with their Lord and with Allah lies the best reward. |
А у Него наилучшая награда . | And with Allah is the fairest of rewards. |
Рекомендуемая наилучшая практика погрузки выгрузки | Recommended best handling practices |
Наилучшая позиция в мировом рейтинге 9 й. | He was second at the Adriatic games in 1997. |
Большая садка наилучшая пробивная способность, максимальный интервал. | Large charge greatest penetration, maximum interval. |
New Relic наилучшая система мониторинга интернет и мобильных приложений. | New Relic is the most awesome web and mobile app monitoring system. It makes all of your apps so much faster because it monitors to real time user experience. |
Это, без сомнения, наилучшая и наиболее эффективная форма превентивной дипломатии. | This is without question the best and most effective form of preventive diplomacy. |
Однако теперь обе страны утверждают, что наилучшая защита это нападение. | But today both countries say the best defense is to attack. |
Потому что, как говорится, наилучшая покупка это покупка перед своим крыльцом. | Because, again, I think, sort of, putting our money where our mouth is, here. |
Такой будет награда от Аллаха, а ведь у Аллаха наилучшая награда . | A reward from God! And God with Him is the fairest reward. |
Такой будет награда от Аллаха, а ведь у Аллаха наилучшая награда . | And Allah! with Him is the excellent reward. |
Такой будет награда от Аллаха, а ведь у Аллаха наилучшая награда . | With God is the ultimate reward. |
Такой будет награда от Аллаха, а ведь у Аллаха наилучшая награда . | This is their reward with their Lord and with Allah lies the best reward. |
Такой будет награда от Аллаха, а ведь у Аллаха наилучшая награда . | And with Allah is the fairest of rewards. |
Потому что, как говорится, наилучшая покупка это покупка перед своим крыльцом. | Because, again, I think, sort of, putting our money where our mouth is, here. |
Это наилучшая прерогатива для построения длительных отношений взаимного до верия и уважения. | This is the best prerogative for building a long lasting relationship of mutual trust and respect. |
Работа как работа. | That's a job too. |
Высокий уровень жизни людей всех людей это наилучшая гарантия стабильности в нашей жизни. | A high standard of living for the people all people is the best promise for stability in our midst. |
Быстрая работа плохая работа. | Hasty work is sloppy work. |
Такая работа проделывается в отношении всех категорий крупных источников выбросов метана, и наилучшая общая оценка составляет 5 млн. т, причем 95 оценочных показателей лежит в пределах между 4 и 6 млн. тонн. | This has been done for all major methane source categories and the overall best estimate was 5 million tonnes with 95 of trials falling between 4 and 6 million tonnes. |
Наилучшая координация на местном уровне это один из ключевых факторов общей координации гуманитарной помощи. | The best possible coordination at the field level is one of the keys to overall coordination of humanitarian assistance. |
Прекрасная работа, Абрамс, прекрасная работа. | Nice work, Abrams, nice work. Yeah? |
С этого момента, дорогая сестра работа, работа, работа, Уроки, уроки, уроки. | From now on, dear sister it's work, work, work lessons, lessons, lessons. |
Это работа, ты же знаешь. Работа? | It's work, you know. |
Мы обратимся к нашему Господу и получим Его награду. Это наилучшая награда в будущей жизни. | We shall return to our Lord. |
Мы обратимся к нашему Господу и получим Его награду. Это наилучшая награда в будущей жизни. | Surely, to our Lord (Allah) we are to return |
Мы обратимся к нашему Господу и получим Его награду. Это наилучшая награда в будущей жизни. | To our Lord we will return. |
Работа | Office |
Работа | Business |
Работа? | A job? |
РАБОТА. | JOB. |
Работа! | Work! |
Работа? | Work? |
Работа. | Work! |
Работа. | That does it. |
Работа | Business. |
Работа, которою ты не любишь, это... работа. | A job that you don't love is... a job. |
Работа это работать, а произведение это больше, чем просто работа, это работа с результатом. | And the covenant that God made with us .. is forever! |
Работа! Руперт Мердок сказал мне, Это тяжелая работа. | Work! Rupert Murdoch said to me, It's all hard work. |
Работа кипела. | The work proceeded briskly. |
Предстоящая работа | Work to Do |
Похожие Запросы : наилучшая цена - Наилучшая точность - наилучшая оценка - наилучшая оценка - наилучшая сделка - Наилучшая установка - наилучшая форма - наилучшая доставка - наилучшая политика - наилучшая стоимость источников - наилучшая природоохранная практика - экологическая наилучшая практика - обслуживание наилучшая практика - Работа работа