Перевод "наилучшая работа" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

работа - перевод :
Job

Работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : наилучшая работа - перевод :
ключевые слова : Finest Ducks Interval Collaborators Brit Working Great Nice Done

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Какая операционная система наилучшая?
Which operating system is the best?
А у Него наилучшая награда .
And God with Him is the fairest reward.
А у Него наилучшая награда .
And Allah! with Him is the excellent reward.
А у Него наилучшая награда .
With God is the ultimate reward.
А у Него наилучшая награда .
This is their reward with their Lord and with Allah lies the best reward.
А у Него наилучшая награда .
And with Allah is the fairest of rewards.
Рекомендуемая наилучшая практика погрузки выгрузки
Recommended best handling practices
Наилучшая позиция в мировом рейтинге 9 й.
He was second at the Adriatic games in 1997.
Большая садка наилучшая пробивная способность, максимальный интервал.
Large charge greatest penetration, maximum interval.
New Relic наилучшая система мониторинга интернет и мобильных приложений.
New Relic is the most awesome web and mobile app monitoring system. It makes all of your apps so much faster because it monitors to real time user experience.
Это, без сомнения, наилучшая и наиболее эффективная форма превентивной дипломатии.
This is without question the best and most effective form of preventive diplomacy.
Однако теперь обе страны утверждают, что наилучшая защита это нападение.
But today both countries say the best defense is to attack.
Потому что, как говорится, наилучшая покупка это покупка перед своим крыльцом.
Because, again, I think, sort of, putting our money where our mouth is, here.
Такой будет награда от Аллаха, а ведь у Аллаха наилучшая награда .
A reward from God! And God with Him is the fairest reward.
Такой будет награда от Аллаха, а ведь у Аллаха наилучшая награда .
And Allah! with Him is the excellent reward.
Такой будет награда от Аллаха, а ведь у Аллаха наилучшая награда .
With God is the ultimate reward.
Такой будет награда от Аллаха, а ведь у Аллаха наилучшая награда .
This is their reward with their Lord and with Allah lies the best reward.
Такой будет награда от Аллаха, а ведь у Аллаха наилучшая награда .
And with Allah is the fairest of rewards.
Потому что, как говорится, наилучшая покупка это покупка перед своим крыльцом.
Because, again, I think, sort of, putting our money where our mouth is, here.
Это наилучшая прерогатива для построения длительных отношений взаимного до верия и уважения.
This is the best prerogative for building a long lasting relationship of mutual trust and respect.
Работа как работа.
That's a job too.
Высокий уровень жизни людей всех людей это наилучшая гарантия стабильности в нашей жизни.
A high standard of living for the people all people is the best promise for stability in our midst.
Быстрая работа плохая работа.
Hasty work is sloppy work.
Такая работа проделывается в отношении всех категорий крупных источников выбросов метана, и наилучшая общая оценка составляет 5 млн. т, причем 95 оценочных показателей лежит в пределах между 4 и 6 млн. тонн.
This has been done for all major methane source categories and the overall best estimate was 5 million tonnes with 95 of trials falling between 4 and 6 million tonnes.
Наилучшая координация на местном уровне это один из ключевых факторов общей координации гуманитарной помощи.
The best possible coordination at the field level is one of the keys to overall coordination of humanitarian assistance.
Прекрасная работа, Абрамс, прекрасная работа.
Nice work, Abrams, nice work. Yeah?
С этого момента, дорогая сестра работа, работа, работа, Уроки, уроки, уроки.
From now on, dear sister it's work, work, work lessons, lessons, lessons.
Это работа, ты же знаешь. Работа?
It's work, you know.
Мы обратимся к нашему Господу и получим Его награду. Это наилучшая награда в будущей жизни.
We shall return to our Lord.
Мы обратимся к нашему Господу и получим Его награду. Это наилучшая награда в будущей жизни.
Surely, to our Lord (Allah) we are to return
Мы обратимся к нашему Господу и получим Его награду. Это наилучшая награда в будущей жизни.
To our Lord we will return.
Работа
Office
Работа
Business
Работа?
A job?
РАБОТА.
JOB.
Работа!
Work!
Работа?
Work?
Работа.
Work!
Работа.
That does it.
Работа
Business.
Работа, которою ты не любишь, это... работа.
A job that you don't love is... a job.
Работа это работать, а произведение это больше, чем просто работа, это работа с результатом.
And the covenant that God made with us .. is forever!
Работа! Руперт Мердок сказал мне, Это тяжелая работа.
Work! Rupert Murdoch said to me, It's all hard work.
Работа кипела.
The work proceeded briskly.
Предстоящая работа
Work to Do

 

Похожие Запросы : наилучшая цена - Наилучшая точность - наилучшая оценка - наилучшая оценка - наилучшая сделка - Наилучшая установка - наилучшая форма - наилучшая доставка - наилучшая политика - наилучшая стоимость источников - наилучшая природоохранная практика - экологическая наилучшая практика - обслуживание наилучшая практика - Работа работа