Перевод "найти ответы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
найти - перевод : найти - перевод : найти ответы - перевод : найти - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я пришёл сюда, чтобы найти ответы. | I came here to find answers. |
Потому что можно найти простые ответы. | Because simple answers may emerge. |
Раньше найти ответы людей было очень сложно. | Before it would've been really difficult to find out what people responded. |
Теперь уходи и позволь мне найти ответы. | Now get out and let me dope this out. |
Служба Европа на проводе помогает найти ответы на | Europe Direct is a service to help you nd answers to your questions about the European Union |
Все пришли с целью найти ответы на свои вопросы. | All attended with the goal of moving toward closure. |
Сегодня мы просто обязаны найти ответы на назревающие вопросы. | These days, we need to find the answers to urgent questions. |
Однако необходимо было также найти ответы на некоторые исследовательские вопросы. | We had to find out how the electronic form would work in practice, and what features had to be included in the e form in order to make it easy to use. |
Но до этого нам нужно найти ответы на массу вопросов. | But there are a lot of questions that we will need to answer to do that. |
Угу. Oна поможет тебе найти ответы на все твои вопросы. | Kind that'll help you find the answers, George. |
Два фактора кажутся основными, когда мы пытаемся найти на них ответы. | In trying to answer them, two considerations seem fundamental. First, one should consider the severity of the crimes committed by those who would escape punishment. |
А это хороший способ найти ответы на все вопросы в жизни. | And that's a good way to think about all sorts of questions in life, too. |
И здесь, в Организации Объединенных Наций, нам предстоит на них найти ответы. | Here in the United Nations we must find answers to them. |
Ответы же на эти вопросы часто можно найти только при изучении юридических источников. | The answers are often to be found exclusively in the study of legal documents. |
И если вы не можете найти все ответы, значит вы ленивый или глупый. | And if you can't find the answers, you must be lazy or stupid. |
Всю свою жизнь я пытаюсь понять вселенную и найти ответы на эти вопросы. | All of my life I have sought to understand the universe and find answers to these questions. |
Europe Direct является службой, которая поможет найти ответы на вопросы о Европейском Союзе | Europe Direct is a service to help you find answers to your questions about the European Union |
Europe Direct это служба,которая поможет найти ответы на вопросы о Европейском Союзе | Europe Direct is a service to help you find answersto your question about the European Union |
Правда заключается в том, что тесты были разработаны не для того, чтобы найти ответы. | The truth is that the tests were not designed to find answers. Both Wall Street s chieftains and the Obama administration already knew the truth. |
Правда заключается в том, что тесты были разработаны не для того, чтобы найти ответы. | The truth is that the tests were not designed to find answers. |
Избранным должностным лицам несомненно необходимо найти ответы для высокого уровня безработицы и ухудшения уровня жизни. | Elected officials clearly need to find answers to high unemployment and declining living standards. |
Оба они были выработаны с таким расчетом, чтобы иметь возможность найти ответы на разные вопросы. | These have been designed to answer different questions. |
Служба Europe Direct ( Европа на проводе ) помогает найти ответы на ваши вопросы о Европейском Союзе. | Europe Direct is a service to help you find answers to your questions about the European Union. |
Биология и физика преследуют разные цели, придерживаются разных традиций и пытаются найти ответы на разные вопросы. | Biologists and physicists have different goals and traditions, and they look for different kinds of answers, because they ask different kinds of questions. |
Они решают пойти в отделение полиции, надеясь найти ответы и обнаружить причастность корпорации Umbrella к происходящему. | They decide to go to the police station, hoping to find answers and discover Umbrella's involvement in the ordeal. |
Тем временем, Крис и его новый партнёр Джессика пробираются на корабль, чтобы найти Джилл и ответы. | Meanwhile, Chris and his new partner Jessica make their way to the ship to find Jill and some answers. |
Государства должны найти ответы на новые вызовы при сохранении уважения к человеческому достоинству и основным правам. | States need to find answers to the new challenges, while maintaining the same respect for human dignity and fundamental rights. |
Именно здесь, в Организации Объединенных Наций, нам предстоит найти ответы на многие вопросы, волнующие наши страны. | Here in the United Nations, we have to find the answers to many questions of concern to our countries. |
Ответы | Replies |
Однако, на таких выставках невозможно найти ответы на самые очевидные вопросы сколько заключенных прошло через этот лагерь? | In such exhibits, however, it is impossible to find answers to the most obvious questions How many prisoners passed through this camp? |
Его можно найти на главной странице перед входом. Он содержит часто задаваемые вопросы и ответы на них. | They are on the front page, before you log in where you can find the most common asked questions and of course the best answers for them. |
Я восхищался его смелостью и способностью отложить на некоторое время свою жизнь в сторону, чтобы найти собственные ответы. | I loved how he was brave enough to postpone his life for a while to find his own answers. |
Безусловно, нам необходимо найти ответы на проблемы, связанные с ослабленной экономикой и финансовой нестабильностью в практически чрезвычайном положении. | Of course, we must respond to both the weakening economy and financial instability in a virtual state of emergency. |
Ответы правительств | Replies from Governments |
Дополнительные ответы | Additional replies |
Ваши ответы | Your Answers Were |
Правильные ответы | Correct answers |
Неверные ответы | Incorrect answers |
Ответы правительств | REPLIES FROM GOVERNMENTS |
Ответы Администрации | Response of the Administration |
Ответы получены | States Troops observers received |
Рассмотрим ответы. | Here are the answers. |
Быстрые Ответы. | For example, take sport scores. |
И ответы. | And, their replies. |
Тем не менее, связав ответы на проблемы глобального климата и экономического кризиса, мы могли бы найти решение для обоих. | But, in fact, by linking the answers to the global climate and economic crises, we can find a way out of both. |
Похожие Запросы : ответы ниже - индивидуальные ответы - Вопросы-Ответы - искать ответы - Записывайте ответы - рассмотреть ответы - ищу ответы - полученные ответы - предлагают ответы - искать ответы - автоматические ответы - ответы от - разные ответы - выпытать ответы