Перевод "наклонить голову" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

наклонить - перевод : наклонить голову - перевод : наклонить - перевод : наклонить голову - перевод :
ключевые слова : Shot Head Mind Angle They-they Greens Knock

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но что касается поцелуя... когда я смотрел в кино... должен ли я наклонить голову влево или вправо.
But for the kiss... when I watch movies Do I turn to the left or right. Or like spiderman...
Есть 2 способа его наклонить.
So to get it to tilt, there's one of two ways of doing it.
Или как человек паук... наклонить сверху вниз?
Do I do it upside down?
Теперь нам нужно наклонить планшет, чтобы высвободить светлячков.
And so over here you need to tilt your iPad, take the fireflies out.
Наклонить ее и сдвинуть немного назад, чтобы открыть лицо.
Perhaps we could tip it and bring it back a bit like that.
Наклонить туловище вперед, чтобы угол между туловищем и бедром составил 60 .
Rotate the torso in a forward direction until the angle between the torso and the thigh is 60 .
Так, например, при игре в дартс, существует бесконечное множество возможностей наклонить дротик и ускорить его.
So, for example, if you throw darts, there's infinitely many ways to angle the darts and to accelerate them.
Голову ей долой! Голову ей долой!
And the momeraths outgrabe
Голову.
Your head.
Голову.
Selling his head.
Голову
Your head.
Побереги голову!
Watch your head!
Пригни голову!
Duck your head!
Голову береги.
Watch your head.
Включи голову.
Use your noggin.
Голову помыл?
Did you wash your hair?
Береги голову.
Watch your head.
Подними голову!
Lift your head!
Поверни голову.
Turn your head.
Через голову!
(Sword) Overhand!
Ниже голову!
Head down!
Выше голову.
Chin up now.
Выше голову!
Oheer up!
... побрей голову.
... shave your head.
Просовывай голову.
Put your head through.
Пригните голову.
Pull in your neck.
Прочищает голову.
It clears out the mind.
Выше голову...
Look up!
Береги голову.
Easy with your head.
Приподними голову.
Up with your head. Easy.
Голову вверх.
Heads up.
Выше голову.
Right shoulder arms. Heads up.
Голову вверх.
Head up.
Выше голову.
Cheer up.
Мою голову?
My neck?
Поднимите голову.
Raise your head!
Берегите голову.
Watch your head here.
Отруби ему голову. Что ты всё, отруби ему голову?
Bran him golovu. What do you all cut off his head?
Вы можете использовать эту собачью голову как голову лисицы.
You can use the head of the dog to make a head of the fox.
Одна теряет голову.
One woman loses her head.
Она подняла голову.
She looked up.
Она нагнула голову.
Her head dropped.
Он поднял голову.
He raised his head.
Фома побрил голову.
Tom shaved his head.
Тому отрубили голову.
Tom had his head chopped off.

 

Похожие Запросы : наклонить на - наклонить вперед - наклонить формирования - наклонить на - наклонить весы - наклонить тебя - наклонить шансы - наклонить вниз - наклонить баланс - наклонить устройство - наклонить вперед