Перевод "наклонные наружу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
наружу - перевод : наружу - перевод : наружу - перевод : наружу - перевод : наклонные наружу - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Гипсокартона являются наклонные. | The plasterboards are sloping. |
Лопатки наклонные, локти прижаты к туловищу. | Jean, a.k.a. |
Являются ли причиной наклонные крыши, напоминающие погрузочные платформы? | Do the pitched roofs remind you of highway ramps? |
Вынеси наружу. | Take it outside. |
Прямоугольник наружу | Box Out |
Прямоугольник наружу | Two Box Top Out |
Все наружу. | Everybody out. |
Хочешь наружу? | Do you want to come out? |
Новости просочились наружу. | The news leaked out. |
Новости вышли наружу. | The news leaked out. |
Я выбежал наружу. | I ran outside. |
Все выбежали наружу. | Everybody ran outside. |
Только посмотри наружу. | Just look outside. |
Только посмотрите наружу. | Just look outside. |
Том выглянул наружу. | Tom looked outside. |
Выходи наружу немедленно. | Get outside right now. |
Выведите его наружу. | Take him outside. |
Выведите её наружу. | Take her outside. |
Она вырывается наружу. | It's coming off. |
Выведете их наружу! | Move 'em out! |
Выпусти это наружу | Let it out. |
Все наружу! Пожар! | Everyone, go outside! |
Просто выдавливается наружу. | It just extrudes. |
Выгните наружу кончик. | Outside reverse fold the tip |
Выверните нос наружу. | Reverse fold the nose |
Выпустите меня наружу! | Let me out! |
Давайте выйдем наружу. | Let's go downstairs. Outside. |
Способ оказался удачным и некоторые наклонные признаки были способны лучше описывать объект. | This was successful, as some of these features are able to describe the object in a better way. |
Выйти наружу сейчас невозможно. | It's impossible to go out now. |
Их видели выходящими наружу. | They were seen to go out. |
Не выпускай детей наружу. | Keep the kids inside. |
Не выпускайте детей наружу. | Keep the kids inside. |
Том вышел обратно наружу. | Tom went back outside. |
Я хочу выйти наружу. | I want to go outside. |
Зачем Том выходил наружу? | What did Tom go outside for? |
Том боится выходить наружу. | Tom is afraid to go outside. |
Разворачивание по горизонтали наружу | Split Horizontal Out |
Разворачивание по вертикали наружу | Split Vertical Out |
Челюсть захваты теперь наружу | The jaw grippers are now facing outward |
Поскольку челюсти вынуждены наружу | As the jaws are forced outward |
Выгните наружу по сгибу. | Outside reverse fold |
Я знаю путь наружу. | I know the way out. |
Они выставляли ведра наружу... | People put buckets out ... |
Оба. Выведите их наружу. | Get 'em outside in the hall. |
Не тяните её. Толкайте наружу. | Don't pull it. Push it open. |
Похожие Запросы : слегка наклонные - наклонные карманы - наклонные стороны - наклонные опоры - наклонные стороны - наклонные вверх - наклонные трубы - наклонные операции - наклонные зубья - наружу внутрь