Перевод "наложения запрета" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

наложения запрета - перевод :
ключевые слова : Restraining Injunction Lifting Violation

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ведь единственной причиной наложения запрета было наличие этого видео.
That the only reason the ban was in place was because of the presence of the video itself.
Для этого необходимо сообщить название материала, дату наложения запрета, название цензорной организации и причину применения цензуры.
They are required to give the name of the censored work, the censorship date, entity and reason.
Режим наложения
Rendering Mode
По порядку наложения окон
Stacking order
Это очевидно, путём наложения.
Fair enough, reflexive property.
Новые правила наложения дисциплинарных взысканий
New rules on disciplinary punishments
Выбор типа текстуры для наложения.
Set here the texture type to apply to image.
Выбор типа текстуры для наложения.
Select here which metadata template you want to apply to images.
Сразу после образования Activision был подан судебный иск от Atari, но ей так и не удалось добиться наложения судебного запрета вплоть до закрытия дела в 1982 году.
After Activision went into business, Atari quickly sued to block sales of Activision's products, but never won a restraining order and ultimately settled the case in .
Предварительный просмотр наложения шаблона на изображение.
This previews the template superimposed onto the image.
модуль расширения digiKam для наложения текстуры.
Anti Vignetting algorithm
Модуль digiKam для наложения текстур на изображениеName
digiKam plugin to apply texture on image
Расширение digiKam для наложения шаблонов на фотографию.
Abort current image rendering.
модуль расширения digiKam для наложения текста на фотографию
An image color channel mixer plugin for digiKam.
Тогда добейтесь судебного запрета.
Well, then get an injunction.
Снятие запрета на публичные дома
Lifting of the ban on brothels
Ах, да, по поводу запрета...
Yes, about this injunction.
В. Сфера охвата запрета на поездки
Scope of the travel ban
Однако 36 случаев наложения штрафа составляют меньше четверти всех архивированных отчетов.
But the 36 instances of imposed fines represent less than a fourth of all the archived reports.
В 1975 году некоторые песни Дилана были дозаписаны при помощи наложения.
Some were old ballads and traditional songs ... but others Bob would make up as he went along.
Апелляция возможна только в случаях наложения штрафов за нарушение какоголибо законодательства.
You cannot appeal against the opinion issued by the Board on the age, value and other characteristics of the object. This opinion form part of an administrative procedure, the final result of which is the decision of the Directorate General, whether to issue an export permit.
Министерство культуры вправе применить санкции за нарушение законодательства путем наложения штрафов.
You should also know that when you apply for the definitive export of a good, or for its temporary export with right to sell abroad, Spanish Law gives the State a pre emptive right of purchase of the good for its value declared for export.
Насущное значение для убедительности и эффективности запрета на производство расщепляющегося материала имеет проверка соблюдения такого запрета всеми сторонами.
Verification of compliance by all parties with the ban on production of fissile material is vital for the credibility and effectiveness of such a ban.
Однако противники запрета встали на сторону науки.
God willing, we are going to get ahead of Iran soon.
Оценка последствий снятия запрета на публичные дома
Evaluation of the lifting of the ban on brothels
a) введения двухмесячного запрета на вылов креветок
(a) Implementation of a two month ban on catching shrimp
k) Временное применение Закона, регулирующего процедуру административного задержания или наложения административных штрафов.
(k) Temporary application of the Act governing the procedure for administrative detention or the imposition of administrative fines.
Это наиболее часто используется для запрета сервисных ников (таких как 'X', или NickServ) или запрета использования ников операторов не операторами.
This is most often used to forbid use of services nicknames (such as 'X', or NickServ) or forbid use of IRC operator nicknames by non operators.
Это Орозман, выступающая по поводу запрета на хиджаб.
That's Orosemane, taking on the hijab taboo.
Аллах простит прежний грех, совершённый до подобного запрета.
God forgives what is past.
Аллах простит прежний грех, совершённый до подобного запрета.
Allah is All Mighty.
Снятие запрета на публичные дома и занятие проституцией
Lifting of the ban on brothels and prostitution
Долгосрочная цель должна заключаться в установлении полного запрета
The long term objective should be the establishment of a total ban
полного запрета на публикацию объявлений о вербовке наемников.
Total ban on the publication of announcements about the recruitment of mercenaries.
Они не смогут тренироваться месяц из за запрета.
They won't be able to do sports for months because of the suspension.
Запрета пакетов труднее добиться, но это меняет правила.
The 'ban the bag' solution is harder to achieve, but it's a game changer.
Финальное микширование и наложения были сделаны в студии Studio Des Dames в Париже.
Mixing and overdubs were done at Studio Des Dames in Paris.
Для куриц они живут в складе наложения, переполненные внутренние так называемые клетки батареи .
For hens, they live in a laying warehouse, crammed inside so called battery cages .
После наложения на эти земли проклятия епископом Панамы, лишь немногие отваживались приплывать сюда.
Cursed by the bishop of Panama given no name Nobody came near
В которых нет (сезонного) предела И нет запрета (потребленью).
Unending, unforbidden,
В которых нет (сезонного) предела И нет запрета (потребленью).
That will neither finish, nor ever be stopped.
В которых нет (сезонного) предела И нет запрета (потребленью).
unfailing, unforbidden,
В которых нет (сезонного) предела И нет запрета (потребленью).
Neither ending nor forbidden.
В которых нет (сезонного) предела И нет запрета (потребленью).
Whose season is not limited, and their supply will not be cut off,
В которых нет (сезонного) предела И нет запрета (потребленью).
Neither withheld, nor forbidden.

 

Похожие Запросы : время запрета - Объем запрета - период запрета - для запрета - услуга запрета - право запрета - система запрета - выполнение запрета - соблюдение запрета - Режим наложения - валюта наложения - наложения слоя - наложения стратегии - режим наложения