Перевод "намерен показать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

показать - перевод : намерен показать - перевод : показать - перевод :
ключевые слова : Intend Intends Intention Determined Showing Show Where

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кажется, что Кремль намерен показать Twitter'у, кто здесь хозяин.
The Kremlin seems eager to show Twitter who's boss.
Я намерен.
I intend to.
Я намерен попробовать.
I intend to try.
Я намерен бросить.
I intend to quit.
Я намерен прийти.
I intend to come.
намерен добитьс этого.
And I'm gonna get it too.
Что намерен делать?
What are you going to do, Charlie?
Уверен, что намерен.
I'm sure he does.
Я намерен сосредоточится.
I'm gonna zero in.
Я намерен туда пойти.
I intend to go there.
Я намерен туда поехать.
I intend to go there.
Я намерен стать адвокатом.
I intend to become a lawyer.
Я не намерен извиняться.
I have no intention of apologizing.
Том намерен стать журналистом.
Tom intends to become a journalist.
Что он намерен делать?
What does he intend to do?
Я намерен сказать правду.
I intend to tell the truth.
Том намерен нам помогать?
Does Tom intend to help us?
Что Том намерен делать?
What's Tom up to?
Я намерен помочь вам.
I intend to help you.
Я намерен это сделать.
I intend to do that.
Ты намерен нам помогать?
Do you intend to help us?
Ты намерен им помогать?
Do you intend to help them?
Ты намерен мне помогать?
Do you intend to help me?
Ты намерен ему помогать?
Do you intend to help him?
Ты намерен ей помогать?
Do you intend to help her?
Я не намерен оставаться.
I have no intention of staying.
Я не намерен жениться.
I have no intention of getting married.
Том не намерен сдаваться.
Tom doesn't intend to give up.
Том намерен это изменить.
Tom intends to change that.
Как ты намерен помочь?
How do you intend to help?
Я намерен упразднить рабство.
I intend to abolish slavery.
Сколько ты намерен ждать?
How long do you intend to wait?
Я намерен уйти пораньше.
I intend to leave early.
Кёрли намерен отвоевать Лори.
...
Я намерен начать программировать.
I'm gonna start doing coding.
Он намерен посетить детскую.
Mr. Bernstein is apt to pay a visit to the nursery now and then.
Я намерен немного поспать.
I really ought to get some sleep.
Не намерен утруждать себя.
I shall make no such effort.
Я намерен выяснить, почему.
I intend to find out why.
Что ты намерен делать?
What are you going to do now?
Я намерен бороться до конца.
I intend on fighting till the end.
Я намерен получить высокий балл.
I intend to get full marks.
Я намерен пробыть там неделю.
I intend to stay there for a week.
Я не намерен так поступать.
I don't intend to do so.
Том не намерен оставлять Бостон.
Tom has no intention of leaving Boston.

 

Похожие Запросы : он намерен - намерен заключить - намерен адрес - намерен рассмотреть - намерен остаться - намерен продолжать - намерен финансировать - намерен продолжать - намерен предоставить - намерен посетить - намерен жениться - намерен захват - Я намерен - намерен предоставить