Перевод "намного меньше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
меньше - перевод : Меньше - перевод : меньше - перевод : намного - перевод : меньше - перевод : меньше - перевод : намного меньше - перевод : меньше - перевод : намного - перевод : намного меньше - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Намного меньше. | A whole lot cheaper. |
Намного меньше! | A lot less. |
Это намного меньше .... | It's a lot lessů. |
Делая при этом намного, намного меньше. | And I'm doing far, far less. |
Вирусы намного меньше бактерий. | Viruses are much smaller than bacteria. |
Том весит намного меньше Мэри. | Tom weighs a lot less than Mary. |
Население Австралии намного меньше, чем Японии. | The population of Australia is much smaller than that of Japan. |
Это намного меньше, чем аренда их. | It's a lot less than renting them. |
Некоторые из них намного меньше единицы. | Some of them may be much less than one. |
Потому, что закупочная цена намного меньше. | So your house, I mean, your store is crowded. |
Мы тратили на образование намного меньше, примерно на 35 меньше. | We spent a lot less on education, about 35 percent less on education. |
теперь все это занимает намного меньше места. | you can see now the whole thing takes up far less space. |
О Боже, ты в жизни намного меньше ростом! | Oh my god, you're so much shorter in real life. |
Вы получаете намного меньше информации, чем вы думаете. | You're getting in a lot less information than you think. |
Появляется дисбаланс на рынке. Проданного бензина становится намного меньше. | You end up with disequilibrium, and you end up with much, much less gas being sold. |
Да, но намного меньше копчёной колбасы перен. ерунда (Смех) | (Laughter) (Applause) |
С общим образованием шансов намного меньше, постепенно они растут. | With general education, it's much lower, comes up gradually. |
Сразу бросается в глаза, что кружки были намного меньше. | The first thing you can see is that the bubbles were a lot smaller, no? |
К сожалению, наши предназначены для машин, они намного меньше. | I'm sorry. Our engines are too small for that kind of work. |
Я был намного тише, чем раньше. Так что тобой недовольны намного меньше людей, чем раньше? | I've been keeping a lot more quiet than before so you're pissing off a lot less people than before? |
Для многих развивающихся стран цифра намного меньше 20 кВт час | For many developing countries, the figure is well under 20 kwh |
Относительные размеры головного мозга бесхвостых намного меньше, чем у человека. | The relative size of the cerebrum in frogs is much smaller than it is in humans. |
Яркость AqrDIG намного меньше, чем у ещё более далекой SagDIG. | Compared to the even further away SagDIG, it is much less luminous. |
Германия, Япония и несколько других богатых стран также делают в этом отношении намного меньше, чем следовало бы и намного меньше, чем они обещали бедным странам. | Germany, Japan, and several other rich countries are also doing much less than they should and much less than they promised the poor countries that they would do. |
А это моя версия теперь все это занимает намного меньше места. | And this is my you can see now the whole thing takes up far less space. |
И это лишь мозг мыши. Он намного меньше, чем мозг человека. | And that's just a mouse brain it's a lot smaller than a human brain. |
Данным пунктом, без сомнения. Но есть ещё один, которым намного меньше. | On that point, no doubt, but there is another one on which I'm much less so. |
На самом деле нам пришлось работать на трёх отдельных площадках, все из них намного, намного меньше самого здания. | First the physical constraints. We actually had to operate on three discrete sites, all of them well smaller than the size of the building. |
Требования к уставным капиталам банков несколько увеличились но намного меньше, чем нужно. | There have been some increases in capital requirements but far short of what is needed. |
В Испании (22 ) жертв насилия намного меньше, чем в среднем по Европе | Spain, at 22 , is well below average |
Для ветряной энергетики потребность в территории больше, но покрытие территории намного меньше. | For wind, there's a larger area, but much smaller footprint. |
Ты был мне нужен и, получив тебя, я стала волноваться намного меньше. | I wanted you, and now that I've got you, I care a lot less. |
Вы поняли может быть это, скажем, даже миллионы шахматных конфигураций, но и это намного, намного меньше, чем размер нашей вселенной. | You know, maybe it's in the, you know, millions of chessboard configurations, but still way, way, way smaller than the size of the universe. |
Внутренний рынок Соединенного Королевства, во всяком случае, намного меньше внутреннего рынка Соединенных Штатов. | The United Kingdom s domestic market is, after all, much smaller than that of the United States. |
Мне понадобилось намного меньше времени, чтобы приручить немецкую овчарку, чем мою другую собаку. | It took me a lot less time to housebreak my German shepherd than it took to housebreak my other dog. |
Число заимствований из кельтского намного меньше, чем даже из латыни или скандинавских языков. | The number of Celtic loanwords is of a lower order than either Latin or Scandinavian. |
Количество полигонов, используемых в моделях врагов, было намного меньше, чем в изданной версии. | The number of polygons used for enemy models was far lower than in the released version. |
Посмотрим, уйдёт ли в этот раз на это двадцать лет или намного меньше . | We shall see whether it takes twenty years this time, or much less. |
Между тем, масштабы ОПР намного меньше целевого показателя в 0,7 процента от ВНП. | Meanwhile, ODA fell far short of the target of 0.7 per cent of GNP. |
. Темпы роста ОПР оказались намного меньше целевых показателей, установленных в Декларации и Стратегии. | Of this, 57 billion was net official development assistance (ODA). 13 The growth of ODA has fallen far short of the goals set in the Declaration and the Strategy. |
Мы тратим намного больше на традиционное здравоохранение, но гораздо меньше на социальные услуги. | We spend a lot more on traditional healthcare, but a lot less on social services. |
Население Малого Турыша намного меньше ста человек, и там годами не появлялось новых вакансий. | The population of Malyy Turysh is well under a hundred citizens, and there have been no new work opportunities for years. |
Том пытался было пощекотать Мэри, но обнаружил, что она намного меньше него боится щекотки. | Tom tried to tickle Mary, but found out she was much less ticklish than he was. |
Объектов типа Тутино намного меньше, чем Плутино (на октябрь 2008 г. их открыто 14). | There are far fewer objects in this resonance (a total of 14 as of October 2008) than plutinos. |
Однако это было намного меньше по сравнению с предыдущим годом (32 млн. долл. США). | This was, however, less than in the previous year ( 32 million). |
Похожие Запросы : так намного меньше - меньше - меньше