Перевод "нам стало известно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

известно - перевод : нам стало известно - перевод :
ключевые слова : Aware Known Knows Give Find Come Became Become Felt Clear Gone

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И нам бы обязательно стало известно, если б что случилось.
And we'd be bound to hear if anything happened.
Мне стало известно...
It has reached my ears...
Как стало известно про здешнюю трагедию, о который вы нам рассказали?
How do we know the tragedy took place the way you told us?
Нам известно.
We know.
Экранизация В 2013 году стало известно.
So that is how it all started.
только что стало известно об этом.
Yes, the news was sent just now.
Что нам известно?
What do we know?
Нам это известно.
We know this.
Нам немногое известно.
We don't know much.
Нам всё известно.
Can't believe you were tipped, huh?
Это стало известно в последние несколько недель.
The announcement just came out the last few weeks.
Просто не хочу, чтобы это стало известно.
Why are you whispering like this?
Нам стало лучше.
Things are better for us.
Нам это уже известно.
We already know that.
Нет, насколько нам известно.
We know of no such case.
Откуда нам это известно?
How do we know this?
Нам это известно, правильно?
We know that, right?
которых стало известно временному секретариату 17 22 6
of the interim secretariat 17 22 6
Мне стало известно, что некоторые наши правила нарушаются
It has reached my ears that certain rules are being disobeyed
Как только стало известно, что Кронос направляется к ЛосАнджелесу, стало невозможным предотвратить панику.
Once the news got out that Kronos was heading for Los Angeles it was impossible to prevent panic.
Нам стало всё равно.
We have become indifferent.
Нам мало о нём известно.
We don't know much about him.
Это всё, что нам известно.
That's all we know.
Нам давно уже известно это.
We've known that for a long time.
Всё это нам хорошо известно.
All of these things.
Нам мало об этом известно.
We don't really know very much about it.
Итак, что еще нам известно?
So what do we know about this civilization?
Вот что нам известно сейчас.
Here's what we know.
Около четырех, насколько нам известно.
About 4 00, near as we can figure.
Миссис Эмерсон, нам это известно.
Mrs. Emerson, we know all about that.
По этому случаю нам известно...
About this, precisely, Sire, we understand.
Но, как теперь стало известно, они этого не сделали.
But, as we now know, they did not.
Это стало известно как варианты количества копий, или ВКК.
These became known as copy number variants, or CNVs.
Внезапно ему стало известно о странном чувство в затылке.
Suddenly he became aware of a strange feeling at the nape of his neck.
Когда он вернулся, это стало известно Шриле Гуру Махараджу.
And when he came back, that news came to Srila Guru Maharaj.
Также нам стало известно, что не только Галапагосские пингвины в опасности, но и Магеллановы и многие другие виды пингвинов.
And also, we know that it's not only Galapagos penguins that are in trouble, but Magellanics and many other species of penguins.
Благодаря этому и открытиям, сделанным в области генетики, нам стало известно, что химические процессы в организме влияют на сознание.
Through this and the discoveries made in the area of genetics we are becoming aware that our chemistry affects our consciousness.
В то же время нам не следует недооценивать предстоящие впереди трудности, поскольку нам хорошо известно, что невыполнение договоренностей стало привычным состоянием дел в Кот д'Ивуаре.
Yet neither should we underestimate the difficulties ahead, as we are quite familiar with the fact that the non implementation of agreements had become a perennial state of play in Côte d'Ivoire.
И террористам, и нам это известно.
The terrorists know that, and so do we.
Нам всем известно о таких девчонках.
We know about those kind of girls.
Вскоре стало известно, что начиненных токсичным газом бомб было две.
Soon thereafter, it came to light that there were two bombs filled with toxic gas.
24 марта стало известно и название нового альбома Heaven Earth .
On 24 March, the band revealed the album title to be Heaven Earth .
Потом стало известно, что клуб не рассчитывает на своего ветерана.
He then left the club and became a free agent.
Место их стоянки стало известно как Махане Дан (Стан Дана).
The camp location became known as Mahaneh Dan ( Camps of Dan ).
Позже стало известно, что он и Сая были спасены Барусой.
It is later found out that she has a crush on Tōya.

 

Похожие Запросы : Стало известно, - стало известно - стало известно - стало известно - стало известно - стало известно, - стало известно - стало известно - стало известно - стало известно - стало известно - стало известно о - стало известно о - ему стало известно,