Перевод "напрямую связано" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
связано - перевод : напрямую связано - перевод : напрямую связано - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это напрямую связано с идей строительства городов. | And that directly connects to ideas of city making. |
И то, что изображено на ней напрямую связано с назначением вазы. | And the activity that we see portrayed here goes right along with the vase's function. |
Группа Poco образовалась в 1968 году, и её появление было напрямую связано с историей распада Buffalo Springfield. | Formed following the demise of Buffalo Springfield in 1968, Poco was part of the first wave of the West Coast country rock genre. |
А второе высказывание относится к художественной композиции, оно не связано напрямую с проблемой, но это хорошее высказывание. | And the second is a design issue, and it's not directly relevant, but it's a nice statement. |
Проституция является антиобщественным явлением и как показывает практика борьбы с ней, связано напрямую с экономическими трудностями постконфликтного периода. | Prostitution is an antisocial phenomenon and, as experience in the fight against it shows, is directly related to the economic difficulties of the post conflict period. |
И моё первое вторжение в биологическое исследование, ещё изучавшей палеонтологию динозавров студенткой, было связано напрямую с вопросами скелетов. | And my first forays into biological research, doing dinosaur paleontology as an undergraduate, were really squarely in that realm. |
Одним из основных методов мы используем, чтобы найти наш следующий целей напрямую связано с охоты на оленя в Турции. | One of the main techniques we use to find our next targets is directly related to deer hunting in Turkey. |
Напрямую | Direct |
Напрямую. | Directly. |
Этого требует и общее понимание того, что безопасное развитие всего мирового сообщества напрямую связано с обеспечением стабильности на Европейском континенте. | That is also necessary because there is a general understanding now that the secure and safe development of the entire world community is directly connected with ensuring stability on the European continent. |
Все связано, связано пространством. | It's all connected by space. |
Можем напрямую. | How do we measure matter? |
Моисей напрямую. | Then directly Moses. |
Однако я предпочел бы напрямую затронуть вопросы, вызывающие у нас, в Судане, большую обеспокоенность в результате некоторого недопонимания, которое с ними связано. | However, I prefer to be direct in touching upon issues of immediate concern to us in the Sudan because of the misunderstanding that has accompanied them. |
Динамит, чьё название по случайному совпадению напрямую связано со словом династия , имеет не больше связи с семейными узами, чем этимология самого слова. | Dynamite, which coincidentally is closely related to the word dynasty, has as much to do with familial persuasion as it does etymology. |
Пособия выплачиваются напрямую. | Benefits are paid directly to individuals. |
Записать образ напрямую | Burn the image directly |
Давайте говорить напрямую. | Now let's get this straight I am not anti development. |
Хорошо, давай напрямую. | Now, let's get this straight. |
Высокомерие напрямую и не напрямую поддерживает самых дьявольских террористов в Syria. | Arrogance is directly and indirectly supporting most devilish terrorists in Syria. pic.twitter.com CYpQHXMK3J Khamenei.ir ( khamenei_ir) November 25, 2015 |
Всё связано. | Everything is connected. |
A связано с B, B связано с C и иногда действительно A связано с B | A is connected to B B is connected to C. And sometimes A really is connected to B, and that's called association learning. |
Медленно и не напрямую | Slow and indirect |
Я могу позвонить напрямую? | Can I call directly? |
Это напрямую касается Тома. | This directly concerns Tom. |
Это напрямую тебя касается. | This directly concerns you. |
Это напрямую вас касается. | This directly concerns you. |
Это напрямую их касается. | This directly concerns them. |
Это напрямую его касается. | This directly concerns him. |
Это напрямую её касается. | This directly concerns her. |
Он соединяет меня напрямую. | He's just connecting me directly. |
Можем делать это напрямую. | We could do this directly. |
Supper'll быть готовы напрямую. | Supper'll be ready directly. |
Послушайте, Джекилл, давайте напрямую. | Listen, Jekyll, tell me straight out |
Хорошо, я скажу напрямую. | Very well, I'll give it to you straight. |
Я хочу пройти напрямую! | I'd like to go straight through. |
Тебе голову оторвут напрямую. | You'll get your head blown off direct. |
Если здесь кроется вопрос общественного здоровья, то это вполне может быть ряд проблем, связанных с ошибочным предположением увеличение объемов тела напрямую связано с плохим здоровьем. | If there is a public health question here, it may well be a series of problems rooted in a faulty assumption the growth of girth and its absolute relationship to ill health. This is not to say that there are no health problems associated with fat, but we have created a moral panic about the impact of increased weight on society, on the family, and on our happiness. |
Если здесь кроется вопрос общественного здоровья, то это вполне может быть ряд проблем, связанных с ошибочным предположением увеличение объемов тела напрямую связано с плохим здоровьем. | If there is a public health question here, it may well be a series of problems rooted in a faulty assumption the growth of girth and its absolute relationship to ill health. |
Самки приносят ежегодно с марта по июль (в основном с апреля по май) от 1 до 37 новорождённых, Количество детёнышей напрямую связано с размером матери. | Females give birth to 1 37 young annually from March and July (most in April or May), with the number of pups increasing with female size. |
Во первых, социального обмена и это напрямую связано с Основной вызов, который они сталкиваются, как я уже говорил о получении людей, чтобы сделать привычка проверять. | The first is social sharing and this is directly related to the core challenge that they face as I talked about getting people to make a habit of checking in. |
Это явление связано с манипулированием интернет аудитории, говорит Луганская. Оно связано с властью и связано с деньгами . | This phenomenon is about manipulating the Internet audience, Luganskaya says. It is for power and it is for money. |
Но оно связано. | But it is. |
Так довольно связано? | So fairly bound? |
Насколько это связано? | What is the relevance of this? |
Похожие Запросы : напрямую связаны - отправить напрямую - напрямую связаны - напрямую связаться - поставляется напрямую - введите напрямую - связаться напрямую - напрямую конкурировать - FX напрямую - бронирование напрямую - принадлежит напрямую - спросить напрямую