Перевод "наследственное генетическое заболевание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
наследственное генетическое заболевание - перевод : заболевание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это наследственное заболевание. | This is an inherited disorder. |
У моего ребёнка наследственное заболевание. | My baby has a hereditary disease. |
Это наследственная слабость, наследственное заболевание испарилось. | That inherited weakness, that inherited condition has evaporated. |
На сайте Национального Института Онкологии говорится, что рак это генетическое заболевание. | So, the website of the National Cancer Institute says that cancer is a genetic disease. |
это наследственное | this is genetics |
Это наследственное. | All hereditary. |
Это наследственное. | It's hereditary! |
Это наследственное. | It was inherited. |
Генетическое кодирование | Genetic encoding |
Ответ может объяснить почему, если взять к примеру близнецов, у одного из них может развиться генетическое заболевание, а у другого нет. | So this might actually explain why, for example in twins, one of them might develop a genetic disease and the other one doesn't. |
Это наследственное, его деда укусила гадюка. | Well, he comes by it naturally. His grandfather was a snake. |
Альбинизм это генетическое заболевание, которое характеризуется отсутствием пигментации глаз, кожи и волос по причине генетической мутации и проявляется также у растений и животных. | Albinismo is a congenital disorder characterized by the complete or partial absence of pigment in the skin, hair, and eyes due to a genetic mutation. It can also appear in animals and vegetables. |
Это даёт нам генетическое разнообразие, или, по крайней мере, даёт цветкам генетическое разнообразие. | This gives us genetic diversity, or at least it gives the plants genetic diversity. |
Конечно, все мы знаем это у него наследственное! | Everyone knows where he gets it from, of course, it runs in the family. |
Генетическое нарушение часто неправильно диагностируется | Genetic disorder often misdiagnosed |
Заболевание скручивания листьев картофеля острое вирусное заболевание, вызываемое PLRV. | Potato Leaf Roll Disease is a severe virus disease, caused by PLRV. |
это настоящее заболевание. | This is real. |
Свинка инфекционное заболевание. | Mumps is an infectious disease. |
Тиф заразное заболевание. | Typhus is a contagious disease. |
Это серьёзное заболевание. | That's a severe disease. |
Это неприятное заболевание. | It's a nasty disease. |
Вы создали заболевание. | You have created it. |
A. Я никогда не проходил генетическое тестирование. | A. I have never had a genetic test |
Генетики разработали аналогичную технологию генетическое штриховое кодирование. | Geneticists have developed a similar tool called genetic barcoding. |
Как распространяется это заболевание? | How does this disease spread? |
У меня венерическое заболевание. | I had V.D. |
Это заболевание вызывает слепоту. | This disease causes blindness. |
У Тома редкое заболевание. | Tom has a rare disease. |
Это очень серьезное заболевание. | It's a very serious illness. |
Основное инфекционное заболевание грипп. | Influenza accounted for most of the communicable diseases. |
Шизофрения заболевание головного мозга. | Schizophrenia is a brain disease. |
Не нужно уменьшать заболевание. | You don't need to shrink the disease. |
Наследственность в границах от 0,4 до 0,8 предполагает, что IQ значительно наследственное. | Heritability measures in infancy are as low as 0.2, around 0.4 in middle childhood, and as high as 0.8 in adulthood. |
Но у людей в Африке генетическое разнообразие больше. | Yet the people inside Africa have more genetic variation. |
Его заболевание вызвано плохой погодой. | It was the bad weather that caused his illness. |
Артрит болезненное заболевание, поражающее суставы. | Arthritis is a painful condition that affects the joints. |
Заболевание названо в его честь. | The disease is named in his honor. |
Я рассматривал глухоту как заболевание. | I had thought of deafness entirely as an illness. |
Почему рак это заболевание взрослых? | Why is it a disease of the aged? |
Рак почки это редкое заболевание. | Kidney cancer is an uncommon disease. |
Это очень, очень редкое заболевание. | It is very, very rare. Oh, very rare. |
Таким образом, генетический отбор неизбежно перерастет в генетическое улучшение. | Thus, genetic selection will inevitably move towards genetic enhancement. |
Оно включает разнообразие экосистем, разнообразие видов и генетическое разнообразие. | It includes ecosystem diversity, species diversity and genetic diversity. |
Каким образом мы моделируем генетическое наследование в сетях Байеса? | So, how do we model genetic inheritance in a Bayesian network? Here is a little |
Какие симптомы указывают на венерическое заболевание? | Which symptoms indicate a sexually transmitted disease? |
Похожие Запросы : наследственное заболевание - наследственное заболевание - наследственное заболевание - наследственное заболевание - наследственное заболевание - генетическое заболевание - генетическое заболевание - редкое генетическое заболевание - наследственное право - наследственное право - наследственное право - наследственное дело - наследственное право - наследственное право