Перевод "наследственный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

наследственный - перевод : наследственный - перевод : наследственный - перевод : наследственный - перевод : наследственный - перевод : наследственный - перевод :
ключевые слова : Hereditary Ancestral Familial Factor Ofbirth

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ибо часть Господа народ Его, Иаков наследственный удел Его.
For Yahweh's portion is his people. Jacob is the lot of his inheritance.
ибо часть Господа народ Его, Иаков наследственный удел Его.
For the LORD's portion is his people Jacob is the lot of his inheritance.
Ты будешь счастлива, узнать, что глупость не наследственный признак.
You'll be happy to know that stupidity is not hereditary.
говоря тебе дам Я землю Ханаанскую, в наследственный удел вам .
saying, I will give you the land of Canaan, The lot of your inheritance,
говоря тебе дам Я землю Ханаанскую, в наследственный удел вам .
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance
То есть, оказался человек в середине или на краю тоже фактор частично наследственный.
So whether you find yourself in the middle or on the edge is also partially heritable.
То есть, оказался человек в середине или на краю тоже фактор частично наследственный.
So whether you find yourself in the middle or on the edge is also partially heritable.
не как правитель, опекун, наместник, но кровный и наследственный король должны державою своей вы править.
Not as protector, steward, substitute... or lowly factor for another's gain... but as successively from blood to blood... your right ofbirth, your heritage,your own.
правду говорят дочери Салпаадовы дай им наследственный удел среди братьев отца их и передай им удел отца их
The daughters of Zelophehad speak right you shall surely give them a possession of an inheritance among their father's brothers and you shall cause the inheritance of their father to pass to them.
правду говорят дочери Салпаадовы дай им наследственный удел среди братьев отца их и передай им удел отца их
The daughters of Zelophehad speak right thou shalt surely give them a possession of an inheritance among their father's brethren and thou shalt cause the inheritance of their father to pass unto them.
Как наследственный консерватор, несмотря на довольно умеренные тенденции и глубокое подозрение к идеологии, я, естественно, хочу, чтобы победил Кэмерон.
As a tribal Conservative, albeit it with pretty moderate tendencies and a deep suspicion of ideology, I naturally want Cameron to win.
Обе исследовательские группы описывают, как использование химического ингибитора может убить опухолевые клетки с дефектом генов BRCA1 или BRCA2, вызывающие наследственный рак молочной железы.
Both research teams describe how the use of a chemical inhibitor can kill tumor cells that have either a BRCA1 or BRCA2 gene defect causing hereditary breast cancer.
У себя дома наследственный принцип передачи прав правления саудовской семьи, страх перед хаосом, увеличенные расходы на общественные нужды, и многочисленные силы безопасности создали спокойствие.
At home, the legacy of Saudi family rule, fear of chaos, increased public spending, and abundant security forces have produced calm.
Коуз и Кругман оплакивают наследственный изъян их профессии традиция, восходящая как минимум к Адаму Смиту стремление ценить большие и объединяющие теории политической экономии и этики.
Both Coase and Krugman bemoan the neglect of their profession s patrimony a tradition dating at least to Adam Smith that valued grand and unifying theories of political economy and moral philosophy.
Первый недостаток в том, что, жизнь в удовольствиях и переживание позитивных эмоций фактор наследственный, процентов на 50 , и на самом деле не очень то поддаётся изменению.
The first drawback is that it turns out the pleasant life, your experience of positive emotion, is heritable, about 50 percent heritable, and, in fact, not very modifiable.
Первый недостаток в том, что, жизнь в удовольствиях и переживание позитивных эмоций фактор наследственный, процентов на 50 , и на самом деле не очень то поддаётся изменению.
The first drawback is that it turns out the pleasant life, your experience of positive emotion, is heritable, about 50 percent heritable, and, in fact, not very modifiable.
Только благодаря этому теперь я могу посещать мой наследственный родной город и говорить с людьми, которые теперь живут в доме, в котором я родился потому что они не чувствуют угрозы, потому что они знают, что я не хочу вытеснить их или отобрать их дом.
It is precisely because of this that I can now visit my ancestral hometown and talk to the people who now live in the house in which I was born because they do not feel threatened, because they know I don't want to displace them or take their house.''

 

Похожие Запросы : наследственный замок - наследственный дом - наследственный враг - наследственный язык - наследственный рак - наследственный зал - наследственный титул - наследственный домен - наследственный принц