Перевод "наследственный враг" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

наследственный - перевод : враг - перевод : наследственный - перевод : наследственный - перевод : наследственный - перевод : наследственный - перевод : враг - перевод : наследственный враг - перевод : наследственный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Всюду зубы точит враг, враг, враг.
Everywhere are enemies, sharpening their teeth.
ибо часть Господа народ Его, Иаков наследственный удел Его.
For Yahweh's portion is his people. Jacob is the lot of his inheritance.
ибо часть Господа народ Его, Иаков наследственный удел Его.
For the LORD's portion is his people Jacob is the lot of his inheritance.
Ты будешь счастлива, узнать, что глупость не наследственный признак.
You'll be happy to know that stupidity is not hereditary.
говоря тебе дам Я землю Ханаанскую, в наследственный удел вам .
saying, I will give you the land of Canaan, The lot of your inheritance,
говоря тебе дам Я землю Ханаанскую, в наследственный удел вам .
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance
Враг
Enemy
Его подберет Мой враг и его враг .
An enemy of Ours, and his, will retrieve it.'
Его подберет Мой враг и его враг.
An enemy of Ours, and his, will retrieve it.'
Его подберет Мой враг и его враг .
An enemy of Mine and his shall take him.
Его подберет Мой враг и его враг.
An enemy of Mine and his shall take him.
Он враг тебе и враг твоей жене.
Verily, this is an enemy to you and to your wife.
Он враг тебе и враг твоей жене.
He is an enemy to you and to your wife.
Я... друг... не враг... не враг... воды...
I'm... Comrade. No enemy.
Виртуальный враг
The Virtual Enemy
Общий враг
A Common Enemy
Враг слушает!
The enemy is eavesdropping!
Враг подслушивает!
The enemy is eavesdropping!
Враг слаб.
The enemy is weak.
Том враг.
Tom is the enemy.
Ты враг.
You're the enemy.
Вы враг.
You're the enemy.
Враг побеждён.
The assailant who was caught at the scene said he was done wrong by ShinHwa Group and did it as an act of revenge on hostile takeover.
Это враг.
This is the enemy.
Враг силён..
He's strong, very strong.
Враг отступает.
The enemy is in retreat.
Враг отступил.
The enemy has withdrawn.
То есть, оказался человек в середине или на краю тоже фактор частично наследственный.
So whether you find yourself in the middle or on the edge is also partially heritable.
То есть, оказался человек в середине или на краю тоже фактор частично наследственный.
So whether you find yourself in the middle or on the edge is also partially heritable.
Франция враг Европы?
France, Enemy of Europe?
Террор призрачный враг.
Terror is a shadowy enemy.
Лучшее враг хорошего.
The best is often the enemy of the good.
Лучшее враг хорошего.
Let well enough alone.
Лучшее враг хорошего.
It's better as it is.
Враг занял форт.
The enemy occupied the fort.
Враг атаковал город.
The enemy attacked the town.
Ненависть наш враг.
Hatred is our enemy.
Враг врага друг.
An enemy of an enemy is a friend.
Лучшее враг хорошего.
The enemy of good is better .
Враг напал сзади.
The enemy attacked from behind.
Том мой враг.
Tom is my enemy.
Том твой враг.
Tom is your enemy.
Том ваш враг.
Tom is your enemy.
Я не враг.
I'm not the enemy.
Ты мой враг.
You're my enemy.

 

Похожие Запросы : наследственный замок - наследственный дом - наследственный язык - наследственный рак - наследственный зал - наследственный титул